Меню Рубрики

Золотая лихорадка вот что помутило мозги завоевателям

Практические упражнения по теме: «Использование фразеологизмов»

Упражнение 1. В отрывках из произведений Ильфа и Петрова укажите фразеологизмы, определите их экспрессивную окраску и стилистическую роль в контексте. Особо выделите фразеологизмы, преобразованные писателями. Назовите использованные ими приемы фразеологического новаторства (обновление семантики фразеологизма, его двуплановое осмысление, проявление необразного значения фразеологизма, расширение или редукция его состава, замена компонентов в устойчивом сочетании, контаминация нескольких фразеологизмов и др.) и дайте им оценку.
1. Остап подошел к Воробьянинову вплотную и, оглянувшись по сторонам, дал предводителю короткий, сильный и незаметный для постороннего глаза удар в бок… Вот тебе седина в бороду! Вот тебе бес в ребро! 2. «Правильно, — приговаривал Остап, — а теперь по шее. Два раза. Так. Ничего не поделаешь. Иногда яйцам приходится учить зарвавшуюся курицу… Еще разок… Так. Не стесняйтесь. По голове больше не бейте. Это самое слабое его место». 3. Аппетит приходит во время стояния в очереди. 4. Аппетит уходит во время еды. 5. Один экземпляр телеги внутреннего сгорания даже построили. Телега была как телега. Только внутри ее что-то тихо хрюкало. Или хрюндило, кто его знает. 6. «Время, — сказал он, — которое мы имеем, это деньги, которых мы не имеем». 7. Для концессионеров началась страдная пора. Остап утверждал, что стулья нужно ковать, пока они горячи. 8. Большая и тяжелая гора свалилась с плеч заведующего хозяйством. 9. — Никогда, — принялся вдруг чревовещать Ипполит Матвеевич, — никогда Воробьянинов не протягивал руки. — Так протяните ноги, старый дуралей! — закричал Остап. — Вы не протягивали руки? — Не протягивал. — Как вам понравится этот альфонсизм? Три месяца живет на мой счет. 10. — В моем доме, — сказала она грозно, — пожалуйста, не становитесь ни на какие колени! 11. Солнце быстро катилось по наклонной плоскости. 12. Ахиллесова пята видна сквозь продранный носок.

Упражнение 2. Укажите случаи использования фразеологизмов без учета их семантики (за справками обращайтесь к «Фразеологическому словарю русского языка» под редакцией А.И. Молоткова). Отметьте другие стилистические недочеты. Исправьте предложения.
1. Выпускники, радостные и счастливые, на прощание спели свою лебединую песню. На торжественной линейке, посвященной празднику «Последнего звонка», Виктор сказал: «Мы сегодня собрались, чтобы проводить в последний путь своих старших товарищей». 2. Мы долго ждали, когда наши фигуристки пробьют окно в Европу. 3. Час сборной пробил — в субботу начался последний этап ее подготовки к чемпионату мира, который стартует менее чем через месяц — 16 апреля. 4. Изящно и просто фигуристы решили эту тяжелейшую проблему и поставили на ней крест. 5. Гордиев узел свекловодов — формирование необходимой густоты стояния рассады. 6. У этих «заботливых» родителей дети спят на каких-то прокрустовых ложах. 7. Жизнь у моей мамы не из легких, а теперь еще болезни… Но она всегда находила силы встать на ноги. 8. Командиры и солдаты диву дались: каким манером враг, никем не замеченный, мог пройти версты четыре полем и почти сесть на шею нашим. 9. Смешит зрителя драматург не один, а в компании с прекрасными актерами, которым палец в рот не клади, а дай только посмешить. 10. На этой прекрасной выставке цветов хочется сказать: «Спасибо ее устроителям за организацию путешествия в мир иной, где так отдыхаешь душой!» 11. Наш мастер — человек, который не равнодушен к тому, что плохо лежит. 12. Услышав шум, он выскочил в коридор в чем мать родила, в одних трусах и майке. 13. Я высказал свои критические замечания по поводу новой работы драматурга, но это мое личное мнение, и если кто-нибудь со мной не согласен — что ж, как говорится, да будет им земля пухом!

Упражнение 3 Укажите речевые ошибки в употреблении фразеологизмов (не оправданная замена компонентов фразеологизма, немотивированное расширение (или сокращение) его состава, изменение грамматической формы слов во фразеологизме, контаминация элементов разных сочетаний), исправьте ошибки.
1. Не мудрствуя долго, приведу цитату из отчета, составленного по следам рейда. 2. — Нам пора, — сказала Марина. — Как пора? Ведь ни зги не брезжит! Да и подводы вязнут по колено в грязи. — А кто учил нас не торчать на достигнутом? 3. Все понимали, что эти слова и слезы являются фиговым прикрытием авантюристки. 4. Хоть был он и не из робкой десятки, но тут не мог не испугаться. 5. Золотая лихорадка, вот что помутило мозги завоевателям. Из-за этого они кровь лили, а кое-кто и кости сложил. 6. Театр в Андреевском Воронцов организовал на более широкую ногу. 7. Приведенные показатели играют мало места для нашей экономики. 8. Хотелось бы, чтобы эти случаи не прошли мимо внимания депутатов. 9. Необходимо уделить самое серьезное значение борьбе с преступностью. 10. Значительный эффект на аудиторию оказывает использование народным судьей примеров, взятых из жизни. 11. В нашем административном округе придается большое внимание благоустройству дворовых территорий.

Упражнение 4. Сравните предложения. Какие ошибки в употреблении фразеологизмов и какие стилистические недочеты в предложениях устранены редактором? В случае несогласия с ним дайте свои.

1. Фирменное блюдо ехидны — муравьи, термиты.
1. Любимое кушанье ехидны — муравьи, термиты.
2. Небольшое стадо муфлонов получило свободу… Конечно, баранов ожидала не манна небесная, а ответственная борьба за существование.
2. Было выпущено из заповедника на свободу стадо муфлонов. На смену беззаботной жизни баранов пришла суровая борьба за существование.
3. Здесь полоса прибоя, бухты с подводными и надводными скалами и камнями, заросли ламинарий — обетованные места этих животных.
3. Здесь полоса прибоя, бухты с подводными и надводными скалами и камнями, заросли ламинарий — излюбленные места этих животных.
4. Кенгуру на бегу хвостом касается земли, оставляя пахучий след — путеводную нить для тех собратьев, которым наскучило одиночество.
4. Кенгуру на бегу касается хвостом земли, отмечая таким образом свой путь, чтобы по ее следу могли пойти те из собратьев, которым наскучило одиночество.
5. Прежде чем идти в самое сердце страны ацтеков, через труднодоступные горные хребты, нужно создать опорную базу на побережье.
5. Прежде чем идти в столицу ацтеков через труднодоступные горные хребты, нужно создать опорную базу на побережье.
6. Я заметил в нескольких шагах от себя дом, всем знакомый дом, который я отлично знаю как свои пять пальцев.
6. Я увидел в нескольких шагах дом, всем известный дом, который я знаю как свои пять пальцев.
7. Все, кто был в эти минуты свободен, не сговариваясь, безо всяких особых объявлений, сами собой собрались в салоне танкера.
7. Все, кто был в эти минуты свободен, не ожидая приглашения, сами пришли в салон танкера.
8. И вот открывающий соревнования Дэн Кэррол на 8,5 секунды бьет национальный рекорд.
8. И вот открывший соревнования Дэн Кэррол на 8,5 секунды превысил национальный рекорд.

Упражнение 5. Определите экспрессивную окраску фразеологизмов. Насколько стилистически оправдано их употребление в контексте? Укажите речевые ошибки и стилистические недочеты в предложениях. Исправьте их.
1. Перед нашими учеными, конструкторами, дизайнерами непочатый край научных поисков. 2. Пусть каждый внесет свою лепту в общий котел. 3. Администрация в те годы объявила, что в худфонде свил себе гнездо носитель чуждой морали Расторгуев. 4. До открытия чемпионата — рукой подать, и у руководителя оргбюро забот хоть отбавляй. 5. В некоторых видах программы шла борьба между опытом и молодостью, но все-таки больше было таких номеров, где бразды правления оказались в руках молодых спортсменов. 6. Первый блин комом получился у чемпиона Европы, который не смог найти общего языка с «банановым мустангом» и не взял начальную высоту. 7. Он велик, этот мир искусства, в нем найдется предмет увлечения для любого, ищите и обрящете! 8. Новый зам-секретаря Совбеза Борис Березовский был окончательно снят с израильского крючка. Фигурант одного из самых громких скандалов был наконец спасен самим израильским послом в России. Занимающая эту должность очаровательная дама, профессор Ализа Шенар, выступила на пресс-конференции в Москве и подтвердила, что г-н Березовский больше не является ее соотечественником.

Упражнение 6. Проанализируйте использование фразеологизмов в каламбурах; разграничьте случаи удачного и неудачного с точки зрения требований стилистики применения фразеологических средств. Объясните причины неудач авторов.
1. Скоро сказка сказывается, да не скоро печатается. 2. Со всеми доводами он сел в галошу и тщетно старался вырулить к истине. 3. Вот и остался я за бортом разбитого корыта. 4. Дела тренера пошли в гору, когда он стал готовить прыгунов с трамплина. 5. Отец, бывший морской летчик, пригласил в дом старых друзей, чтобы с их помощью наставить Бориса на авиационную стезю. 6. Он простился с таким чувством, будто Гринчик показал ему весь самолет, предупредил о подводных камнях, которые могут встретиться на пути пилота. 7. Летчику не ставят в вину, что он оторвался от земли. 8. Его песня была спета, он перепевал чужие. 9. Друзья-летчики всю войну были неразлучны, летали рядом, боролись крылом к крылу. 10. Кто первый стреляет, тот пьет шампанское. 11. Перед продажей телевизоры бросают то в жар, то в холод. …Кроме обязательного тестирования каждого телевизора, проводится дополнительное контрольное испытание одного аппарата из каждой партии. Его эксплуатируют в рабочем режиме в специальных камерах при температуре плюс 50 градусов Цельсия — минус 20 градусов, при влажности 45-65 процентов. Роняют с высоты стола (заметка о работе южнокорейской фирмы «Дэу»).
(Из газет.)

Упражнение 7. Укажите ошибки, возникшие из-за неправильного употребления фразеологизмов (неоправданное расширение или сокращение состава фразеологизма, немотивированная замена в нем компонентов, искажение смысла, контаминация нескольких фразеологизмов, необоснованное их расчленение, проявление необразного значения фразеологического выражения и т.д.). Исправьте предложения, восстанавливая языковую форму фразеологизмов или заменяя их лексическими синонимами.
1. Лелею себя надеждой, что моя статья вам понравится. 2. Всеми фибрами души я испытал счастье борца. 3. Революция на Кубе уничтожила тех, кто захотел лечь на пути у истории. 4. Не нужно замыкаться в себе, давайте делиться своими больными местами. 5. Все номера пользовались большим успехом, но сцены из оперетты «Холопка» были приняты прямо на ура. 6. Игорь уходил в поход молодым, неопытным новичком, а вернулся из экспедиции старым матерчатым волком. 7. Плавание было трудным, но он трудился рыцарски, до последнего вздоха, и это помогло ему завоевать авторитет. 8. Как говорится, чем дальше в лес, тем больше щепки летят: работа наша требовала все большего напряжения. 9. У них все было шито-крыто белыми нитками, но тогда этого никто не замечал. 10. На следующий день команды «Гранит» не стало: она рассыпалась, как мыльный пузырь. 11. Люди работают в буквальном смысле слова плечом к плечу, каждый у всех на виду. 12. Вначале наш герой живет как сыр в масле в этом доме. 13. Пот градом заливал лицо, от усталости в глазах мелькали красные круги. 14. Наша работа серьезной лептой входит в общую борьбу москвичей за благоустройство родного города.

Упражнение 8. Укажите, что привело к изменению состава фразеологизмов; внесите исправления в предложения.
1. После приезда Ольги жизнь у нас стала бить другим ключом. 2. Павел Константинович знал всю его подноготную жизнь. 3. Отец не захотел слушать объяснений и послал Вадика туда, куда и Макар не гонял. 4. Вообще-то он без минуты повар, осталось сдать экзамены. 5. Положение на комбинате остается из рук вон плохим. 6. Педагог должен знать, в чем кроется успех этой работы, подметить в каждом питомце только ему одному присущую изюминку. 7. Писатель идет в одну ногу со своим временем. 8. Побывайте и вы в этих местах, где не только нога человека, но и нога журналиста еще не ступала. 9. Российское правительство еще не повернуло лицо к очагам культуры. 10. Иван Иванович по душе не солдат, а труженик. 11. Голова женщины убелена сединой. 12. Думали, что этого мальчика придется воспитывать и опекать, а он рос и вырос сам собой. 13. Он говорил такое, что у всех уши завяли. 14. Не за горой тот день, когда спад производства прекратится.

Упражнение 9. Укажите речевые ошибки при употреблении лексических и фразеологических средств языка, стилистические недочеты. Отредактируйте заметку для газеты.
Готовь сани летом, а воду зимой
Иметь на участке скважину для автономного водоснабжения — беззаветная мечта любого дачника. Найти воду можно практически в любой точке — ищите и обрящете! Но все дело в глубине скважины, ну и, конечно, в опыте и профессионализме работников, которых вы пригласите, чтобы пробурить скважину.
Специалисты фирмы «СКВ» занимаются бурением больше десяти лет, и даже если в окрестностях воды кот наплакал, они осуществляют разводку воды по участкам, обеспечивая в течение трех лет гарантийное обслуживание клиентов. В работе используются европейские и американские технологии, а им, как известно, любая «земля пухом»! Они обеспечат максимальный водозабор, полную автономию и очистку воды как дважды два — четыре.
Правильно пробуренная и оборудованная скважина верно прослужит несколько десятков лет. И не откладывайте дело в слишком долгий ящик, в нашей фирме и холода — сезон жаркий. Но сегодня ваш заказ будет выполнен в два-три раза быстрее, чем летом.

(с.) И. Б. Голуб «Упражнения по стилистике русского языка: Учебное пособие»- 3-е изд., испр.,
Москва, Изд. Рольф, 2001 год.

источник

Упражнение 119. В приведённых ниже примерах укажите случаи использования фразеологизмов без учёта их значения. Отметьте другие стилистические недочёты. Исправьте предложения. За справками обращайтесь к фразеологическим словарям русского языка.

1. Выступая перед выпускниками школы, пятиклассник Алёша Морозов сказал: «Мы сегодня провожаем в последний путь наших старших товарищей». 2. Выпускники, взволнованные и счастливые, на прощание спели свою лебединую песню. 3. Я всегда считал, что насилием победить насилие невозможно, а если со мной кто-то не согласен, то, как говорится, пусть земля ему будет пухом! 4. Услышав шум, он выскочил в коридор в чём мать родила, в одних трусах и майке. 5. Рационализатор – это человек, который не может относиться равнодушно к тому, что плохо лежит. 6. Мы долго ждали, когда наши футболисты пробьют окно в Европу. 7. А в штабе до сих пор не могут понять, как бандформирования могли пройти незамеченными много километров и почти сесть на шею нашим войскам. 8. Изящно и просто решили эту проблему наши учёные и поставили на ней крест. 9. У этих «заботливых родителей» дети спят на каких-то прокрустовых ложах. 10. Смешит зрителя драматург не один, а в компании с прекрасными актёрами, которым палец в рот не клади, а дай только народ посмешить. 11. Фирменное блюдо ехидны – муравьи, термиты. 12. Мы не протянем рук перед Западом. 13. На заводе царил разгром, но новое руководство работало истово, до последнего вздоха, и это помогло ему не только завоевать авторитет среди рабочих, но и погасить часть долгов за электроэнергию. 14. Эти люди крепко стоят на ногах, поэтому вам не удастся подрезать им крылья. 15. Люди работают в буквальном смысле плечом к плечу, каждый у всех на виду. 16. Грампластинка ещё не сказала своего последнего слова. 17. Нужен он мне как банный лист. 18. Я в точных науках ни гу-гу! 19. Он стоит на своём, покуда его держат ноги. 20. Не случайно это совпадение: Павел Власов – духовный отец Павла Корчагина! 21. По мнению Шолохова, крестьяне прямой наводкой шли в колхоз.

Читайте также:  Способы измерения температуры типы лихорадок периоды лихорадки

Упражнение 120. В приведённых ниже примерах укажите ошибки в употреблении фразеологизмов (неоправданная замена компонентов фразеологизма, немотивированное расширение или сокращение его состава, изменение грамматической формы слов во фразеологизме, смешение компонентов разных фразеологизмов и т.д.). Исправьте предложения, если это необходимо, или мотивируйте целесообразность такого употребления.

1. Не мудрствуя долго, приведу в доказательство своей правоты русскую пословицу. 2. В связи с участившимися террактами всем надо держать уши наготове. 3. Все понимали, что эти слова и слёзы являются фиговым прикрытием авантюристки. 4. Золотая лихорадка, вот что помутило мозги завоевателям. 5. Хоть я и не из робкой десятки, но всё же не решился один пойти на кабана. 6. Шоу Пугачёвой всегда организовано на более широкую ногу. 7. Лелею себя надеждой, что моя статья вам понравится. 8. Всеми фибрами души я испытывал счастье борца. 9. Игорь уходил в поход неопытным новичком, а вернулся из экспедиции старым матерчатым волком. 10. Не нужно замыкаться в себе, давайте делиться своими больными местами. 11. Это легче пареной репы. 12. Выступление депутата перед собравшимися было принято прямо на ура. 13. Как говорится, чем дальше в лес, тем больше щепки летят: работа требовала всё большего напряжения. 14. После смены руководства жизнь на заводе забила другим ключом. 15. У них всё было шито-крыто белыми нитками, но тогда этого никто не замечал. 16. Вскоре и эта пирамида рассыпалась как мыльный пузырь. 17. Отец не захотел слушать объяснений сына и послал его туда, куда и Макар не гонял. 18. Мы уже без минуты молодые специалисты, поэтому наладить компьютер для нас не проблема. 19. Педагог должен знать, в чём кроется успех этой работы, подметить в каждом питомце только ему одному присущую изюминку. 20. Я по душе не боец, а обыватель. 21. Пора забить во все колокола, а администрация района смотрит на это безобразие спустя рукава. 22. В этих местах не только нога человека, но и журналиста не побывала. 23. Вопрос гроша выеденного не стоит, а решить его не могут уже три года. 24. Большой театр выпустил в свет балет «Пиковая дама». 25. Решение суда гласит чёрным по белому, что отключать электроэнергию в жилых домах нельзя, а чиновникам – хоть что не расти! 26. Со всех своих длинных ног он бросился бежать. 27. Успехи коллектива желают много лучшего. 28. Тренеру пришлось делать хорошую мину за всех своих игроков, хотя было заметно, что он сильно упал духом. 29. Я не раз по душам толковал с сыном – хоть одно хны! 30. После таких внушений сын всё больше входил в себя, и вытащить его на поверхность стало почти невозможно. 31. Куда ты собрался в такую рань, ведь ни зги не брезжит. 32. Меня не так-то просто провести вокруг пальца. 33. Когда Катерина попадает в дом Кабанихи, она не находит себе место. 34. На ней были туфли на босую ногу. 35. Это дешевле, чем пареная репа. 36. Вася не терял духа, он старался развлечь Марусю игрушками. 37. Такого позора он до своего гроба не забудет. 38. Речи Чацкого – глас вопящего в пустыне. 39. Директор не согласился с выводами межведомственной комиссии, а только многозначительно заметил, что он знает, кто в него камешки бросает. По-видимому, пронырливому руководителю опять удастся выйти сухим. 40. На жизненном пути Корчагина завязываются узлы любовных симпатий. 41. Лучше умереть стоя, чем жить лёжа. 42. Лучше умереть, чем жить стоя на коленях. 43. Понравился всем Семён и в разговоре, не дав упасть себе лицом в грязь. 44. Миллионы обездоленных и угнетённых влачат за собой жалкое существование. 45. Павел прошёл взад и вперёд свою родину.

источник

Стилистически не мотивировано и увлечение журналиста фразеологизмами в таком, например, сообщении: Первый блин комом получился у чемпиона Европы, который не смог найти общего языка с «банановым мустангом» и не взял начальную высоту. Соединение фразеологизмов с шутливой перифразой, которую автор закавычил, приводит к излишней перегрузке текста образными средствами, к тому же они да­ются в сочетании со специальной и книжной лексикой, а эта стилистическая пестрота языковых средств также создает неуместный комизм.

О низкой речевой культуре пишущего свидетельствует искажение привычной языковой формы фразеологизма без специального стилистического задания. Пишут пренебре­гая установившимися языковыми нормами: Не за горой тот день, когда начнутся новые соревнования (в этом выражении существительное закрепилось в форме множественного чис­ла: не за горами); Этим богатырям, пусть даже и семи пядей. во лбах и косых саженей в плечах, такая задача оказалась непосильной (а здесь подчеркнутые слова следовало употре­бить в единственном числе); Туристы расположились отды­хать и первым делом заморили червячков (сколько же их было, этих «червячков»?); Чтобы добиться успеха, надо трудиться не покладая руки (руки или руки?). В первом случае не оправ­дана форма множественного числа винительного падежа, во втором — единственного числа родительного падежа, так как нужна только форма родительного падежа множественного числа — не покладая рук. Нельзя в составе фразеологизмов искажать формы глаголов, потому что это может придать высказыванию нежелательный смысловой оттенок. Напри­мер, не странно ли такое утверждение: Более двадцати лет переступает порог заводского спортивного клуба Илья Трофи­мович. Фразеологизм «переступить порог» употребляется лишь в значении «совершить какой-либо важный поступок», и исключает многократное повторение действия. Потому-то так важно употребление глагола в форме совершенного вида, замена же ее на противоположную приводит к абсурду.

Иногда авторы не умеют правильно ввести фразеологиз­мы в предложение. Ведь устойчивое сочетание должно «вписываться» в контекст, правильно соединяться с другими сло­вами. Но порой встречаются случаи нарушения сочетаемос­ти фразеологизма со словами, с которыми он связан. Например: Это замечание до глубины души удивило юношу (юноша мог быть «до глубины души» тронут, потрясен, но не удивлен); До открытия чемпионата — рукой подать (подчеркнутое выражение уместно лишь при определении пространственных, а не временных границ; здесь можно было написать: остались считанные дни); Вначале гордиев узел этой пары был кауфман, но наконец он покорился («гордиев узел» нельзя покорить, его разрубают. Да и подходит ли этот фразеологизм для выражения авторской мысли?)

Иногда пытаются усилить экспрессию фразеологизма, добавляя в них слова. Однако не всякое расширение фразеологизма стилистически оправдано. Вряд ли его стоит приветствовать в таком, например, случае: Будем надеяться, что Волков скажет свое большое слово и в тренерской работе. He украшает авторский стиль данный «прием» в высказывании: В этот раз наши игроки были на высоте стоящих перед ними задач. Неуместный комизм речи придает расширение состава фразеологизма в такой фразе: Она брось бежать со всех своих длинных ног. А в другом случае результатом подобной же ошибки автора явилась абсурдность утверждения: Выбирая музыку к программе, фигурист идет в одну ногу со своим временем.

Не меньший ущерб стилю может нанести и неоправданное усечение состава фразеологизмов, немотивированная мена в них слов. В заметке о баскетболистах читаем: …должен болеть за успех команды, на все эти безобразия смотрят с закрытыми глазами. Здесь спутаны, видимо, два фразеологизма: смотреть сквозь пальцы и закрывать глаза (на что-либо). С автором этого материала «полемизирует» другой пишущий: Никто не закрывает глаза при виде недостатка в снабжении спортсменов инвентарем (снова нелогичность, потому что искажен цитированный уже фразеологизм).

При употреблении фразеологизмов случаются ошибки, которые свидетельствуют о небрежности автора: Этой инициативе надо дать широкую улицу; иные уличают авторов в плохом знании классических источников: Мы долго ждали, когда наши фигуристки пробьют окно в Европу (у Пушкина: В Европу прорубить окно). К тому же вряд ли эти крылатые слова подходят по значению для информации о спортивных соревнованиях. Но опаснее всего те ошибки, которые дают повод превратно толковать авторскую мысль. «Спортсмен понимал, что товарищи ока­зали ему наивысшую меру доверия», — говорит комментатор, не подозревая, что в его реплике намек на высшую меру нака­зания. Употребив фразеологизм в непривычном для него зна­чении, другой горе-рассказчик «хоронит» своих героев: Все были уверены, что, проводив товарищей в этот последний путь, скоро узнают о новой победе покорителей горных вершин. По­добная же ошибка, связанная с искажением значения фразе­ологизма, вкралась и в такое повествование: Нужно было про­щаться. Участники похода собрались у костра, чтобы спеть свою лебединую песню.

Рассматривая ошибки, связанные с неправильным упот­реблением фразеологизмов, следует коснуться и тех случаев, когда в речи возникают невольные каламбуры из-за того, что пишущий использует слова в их прямом значении, а чита­тель воспринимает их сочетание как образное выражение фразеологического характера. При этом высказыванию при­дается совершенно неожиданное значение. Часто подводит авторов так называемая внешняя омонимия фразеологизмов и свободных сочетаний слов. Из-за нее высказывание может утратить ясность, например: Нашей группе в турпоходе дос­талась географическая карта с белыми пятнами. Подчеркну­тые слова, очевидно, указывают на то, что карта была с бра­ком (на ней оказались непропечатанные места), но их можно истолковать и как фразеологизм: белые пятна на карте — неоткрытые земли.

Таким образом, фразеология, являясь источником об­разности и выразительности речи, может создавать и значи­тельные трудности при невнимательном отношении к слову.

6. Анализ стилистической правки ошибок, связанных с употреблением фразеологизмов

Проанализируем стилистическую правку ряда высказы­ваний, в которых причиной речевых ошибок стали искажен­ные фразеологизмы.

1.Не мудрствуя долго, приве­ду цитату из отчета, составлен­ного по следам рейда.

2. Золотая лихорадка — вот что помутило мозги завоевателям. Из-за этого они кровь лили, а кое-кто и кости сложил.

3. Цены безумные, все это вле­тит вам в бешеную копеечку.

1. Не мудрствуя лукаво, приведу цитату.

помутило рассудок завоевателям. Из-за этого они кровь проливали, а кое-кто и голову сложил.

3. . все это вам влетит в копеечку.

В первом примере редактор устранил ошибку, возникшую в результате замены компонента в составе фразеологизма не мудрствуя лукаво, во втором — устранена та же ошибка; в первом предложении есть фразеологизм помутило рассудок, а во втором — исправлена грамматическая форма компонента: вместо глагола несовершенного вида употреблен глагол совершенного вида (проливали) и вновь устранена ошибка, возникшая вследствие замены компонента сложа голову, а не кости. В третьем примере не оправдано расширение состава фразеологизма (лишнее слово бешеную).

Иного характера ошибки редактор устранил в таких высказываниях:

1.Басаев подбивает клинья к Радуеву.

2.На этой прекрасной выставке цветов хочется сказать: «Спасибо устроителям за путешествие в мир иной, где так отдыхаешь душой!»

3.Плаванье было трудным, но Миша трудился изо всех сил, до последнего вздоха, и это помогло ему завоевать любовь

1. Басаев хочет вступить в сговор с Радуевым.

что сумели создать этот чудесный мир красоты, где так отдыхаешь душой!»

3. Плаванье было тяжелым, но Миша трудился не жалея cил, и это помогло ему завоевать любовь всей команды.

В каждом примере авторы показали полное непонимание фразеологизмов, которые они употребили: подбивать клинья означает «ухаживать за девушкой», уйти в мир иной значит — умереть, до последнего вздоха — то есть «до самой смерти». Редактор эти ошибки устранил, а в последнем при­мере еще избавился от тавтологии: трудное — трудился. Упот­ребление фразеологизма без учета семантики придает комизм и такому предложению: Услышав шум, Виктор выскочил в коридор в чем мать родила, в одних трусах и в майке. В этом предложении редактору придется исключить фразеологизм, сократив таким образом предложение.

Неуместный комизм придает речи случайное расшире­ние состава фразеологизма. Эту ошибку исправляет редактор в таких случаях:

1. С приездом Ольги у нас жизнь стала бить другим ключом..

2. Писатель идет в одну ногу со своим временем.

3. Побывайте в этих местах, где не только нога человека, но и нога журналиста еще не ступала.

4. Игорь уходил в поход молодым, неопытным новичком, а вернулся из экспедиции старым матерчатым волком.

1. С приездом Ольги у нас жизнь стала бить ключом (пошла по-другому).

2. …идет в ногу со временем.

3. Побывайте в этих местах, где не ступала еще нога человека.

4. Игорь уходил в экспедицию совсем неопытным, а вернулся настоящим геологом.

Комментария требует правка последних двух предложений. В третьем примере не только произошло расширение состава фразеологизма, но и возник алогизм: противопоставлены слова человек и журналист (родовое и видовое наименование), что создало абсурдность высказывания. В последнем примере много недочетов: тавтология (уходил в поход, хотя так и говорят), нелогичность в употреблении антонимов (молодым — старым), плеоназм (неопытным новичком), алогизм (уходил в поход, а вернулся из экспедиции), парономазия (матёрый — матерчатый), к тому же фразеологизм употреблен без учета его значения. Такие фразы свидетельствуют об очень низкой речевой культуре автора.

Рассмотрим примеры неоправданной контаминации фра­зеологизмов, от которой избавляется редактор при стилисти­ческой правке.

1. Как говорится, чем дальше

в лес, тем больше щепки летят: работа наша требовала все больших усилий.

2. У них все было шито-крыто белыми нитками, но этого

3. На следующий день коман­ды «Гранит» не стало: она рас­

сыпалась как мыльный пузырь.

4.Это решение гроша выеденного не стоит.

1. …чем дальше в лес, тем больше дров: работа наша требовала все больших усилий.

2. У них все было шито-кры­то, но этого никто не знал.

3. … команды не стало: она развалилась как карточный домик (или лопнула как мыльный пузырь).

4. … гроша ломанного не стоит (или яйца выеденного не стоит).

Во втором предложении дополнение белыми нитками не к месту, его значение — наскоро, небрежно, так что этот фра­зеологизм употреблен без учета семантики. Как видим, при контаминации фразеологизмов редактор может из двух искаженных оборотов выражений выбрать один, построив фразу правильно.

7. Практические задания для закрепления темы

Задание 1. Сравните предложения. Какие ошибки в употреблении фразеологизмов и какие стилистические недочеты в предложениях устранены редактором? В случае несогласия с ним дайте свои варианты стилистической правки.

1. Фирменное блюдо ехидны – муравьи, термиты.

2. Небольшое стадо муфлонов получило свободу. Конечно, баранов жидала не манна небесная, а ответственная борьба за существование.

3. Здесь полоса прибоя, бухты с подводными и надводными скалами и камнями, зарослиламинарий — обетованныеместа этих животных.

4. Кенгуру на бегу хвостом касается земли, оставляя пахучий след — путеводную нить для тех собратьев, которым наскучило одиночество.

5.Прежде чем идти в самое сердце страны ацтеков, через труднодоступные горные хребты, нужно создать опорную базу на побережье.

шагах от себя дом, всем знакомый дом, который я отлично знаю как свои пять пальцев.

7.Все, кто был в эти минуты свободен, не сговариваясь, безо всяких особых объявлений, сами собой собрались в салоне танкера.

8.И вот открывающий соревнования Дэн Кэррол на 8,5 се­кунды бьет национальный рекорд.

1.Любимое кушанье ехидны – муравьи, термиты.

2. Было выпущено из заповедника на свободу стадо муфлонов. На смену беззаботной жизни баранов пришла суро­вая борьба за существование.

3. Здесь полоса прибоя, бухты с подводными и надводными скалами и камнями, заросли ламинарий — излюбленные

4.Кенгуру на бегу касается

хвостом земли, отмечая таким образом свой путь, чтобы по ее следу могли пойти те из собратьев, которым наскучи­ло одиночество.

Читайте также:  Первые признаки мышиной лихорадки у ребенка

5.Прежде чем идти в столицу ацтеков через труднодоступные горные ребты, нужно создать опорную базу на побережье.

6.Я увидел в нескольких шагах дом, всем известный дом, который я знаю как свои пять пальцев.

7.Все, кто был в эти минуты свободен, не ожидая приглашения, сами пришли в салон танкера.

8.И вот открывший соревнования Дэн Кэррол на 8,5 секун­ды превысил национальный рекорд.

Задание 2. Оцените употребление фразеологизмов в следующих предложениях. Назовите речевые ошибки и исправьте их.

1. Выпускники, радостные и счастливые, на прощание спели свою лебединую песню. На торжественной линейке, посвященной празднику «Последнего звонка», Виктор ска­зал: «Мы сегодня собрались, чтобы проводить в последний путь своих старших товарищей». 2. Час сборной пробил — в субботу начался последний этап ее подготовки к чемпионату мира, который стартует менее чем через месяц — 16 апреля. 3. Изящно и просто фигуристы решили эту тяжелейшую проблему и поставили на ней крест. 4. У этих «заботливых» родителей дети спят на каких-то прокрустовых ложах. 5. Гордиев узел свекловодов — формирование необходимой густоты стояния рассады. 6. Жизнь у моей мамы не из легких, а теперь еще болезни. Но она всегда находила силы встать на ноги. 7. Командиры и солдаты диву дались: каким манером враг, никем не замеченный, мог пройти версты четыре полем и почти сесть на шею нашим. 8. Смешит зрителя драматург не один, а в компании с прекрасными актерами, которым палец в рот не клади, а дай только посмешить. 9. Наш мастер — человек, который не равнодушен к тому, что плохо лежит. 10. Все понимали, что эти слова являются фиговым прикрытием авантюристки, но смотрели на это тогда с закрытыми глазами. 11. — Нам пора, — сказала Марина. — Как пора? Ведь ни зги не брезжит! Да и подводы вязнут по колено в грязи. — А кто учил нас не торчать на достигнутом.

Задание 3. Определите экспрессивную окраску фразеологизмов. Насколько стилистически оправдано их употребление в контексте? Укажите речевые ошибки и стилистические недочеты в предложениях (неоправданное расширение или сокращение состава фразеологизма, немотивированная замена в нем компонентов, искажение смысла, контаминация нескольких фразеологизмов, необоснованное их расчленение, проявление необразного значения фразеологического выражения и т. д.). Исправьте предложения, восстанавливая языковую форму фразеологизмов или заменяя их лексическими синонимами.

1. Перед нашими учеными, конструкторами, дизайнерами непочатый край научных поисков. 2. Пусть каждый внесет свою лепту в общий котел. 3. Администрация в годы объявила, что в худфонде свил себе гнездо носитель чуждой морали Расторгуев. 4. До открытия чемпионата рукой подать, и у руководителя оргбюро забот хоть отбавляй. 5. Первый блин комом получился у чемпиона Европы, который не смог найти общего языка с «банановым мустангом» и не взял начальную высоту. 6. Он велик, этот мир искусства, в нем найдется предмет увлечения для любого, ищите и обрящете! 7. Лелею себя надеждой, что моя статья вам понравится. 8. Всеми фибрами души я ист счастье борца. 9. Революция на Кубе уничтожила тех, кто захотел лечь на пути у истории. 10. Не нужно замыкаться в себе, давайте делиться своими больными местами. 11. Люди работают в буквальном смысле слова плечом к плечу, каждый у всех на виду. 12. Вначале наш герой живет как сыр в масле в этом доме. 13. Пот градом заливал лицо, от устало­сти в глазах мелькали красные круги. 14. Наша работа серь­езной лептой входит в общую борьбу москвичей за благоустройство родного города. 15. Павел Константинович знал всю его подноготную жизнь. 16. Отец не захотел слушать объяснений и послал Вадика туда, куда и Макар не гонял. 17. Вообще-то он без минуты повар, осталось сдать экза­мены. 18. Положение на комбинате остается из рук вон плохим. 19. Педагог должен знать, в чем кроется успех этой работы, подметить в каждом питомце только ему одному присущую изюминку. 20. Думали, что этого мальчика при­дется воспитывать и опекать, а он рос и вырос сам собой. 21. Он говорил такое, что у всех уши завяли. 22. Не за го­рой тот день, когда спад производства прекратится.

Задание 4. Проанализируйте использование фразеологизмов в каламбурах; разграничьте случаи удачного и неудачного с точки зрения требований стилистики применения фразеологических средств. Объясните причины неудач авторов.

1. Скоро сказка сказывается, да не скоро печатается. 2. Со всеми доводами он сел в галошу и тщетно старался вырулить к истине. 3. Дела тренера пошли в гору, когда он стал готовить прыгунов с трамплина. 4. Отец, бывший морской летчик, пригласил в дом старых друзей, чтобы с их помощью наставить Бориса на авиационную стезю. 5. Он простился с таким чувством, будто Гринчик показал ему весь самолет, предупредил о подводных камнях, которые могут встретиться на пути пилота. 6. Летчику не ставят в вину, что он оторвался от земли. 7. Его песня была спета, он перепевал чужие. 8. Друзья-летчики всю войну были неразлучны, летали рядом, боролись крылом к крылу. 9. Кто первый стреляет, тот пьет шампанское. 10. Перед продажей телевизоры бросают то в жар, то в холод. . Кроме обязательного тестирования каждого телевизора, проводится дополнительное контрольное испытание одного аппарата из каждой партии. Его эксплуатируют в рабочем режиме в специальных камерах при температуре плюс 50 градусов Цельсия — минус 20 градусов, при влажности 45-65 процентов. Роняют с высоты стола (заметка о работе рейской фирмы «Дэу»). (Из газет)

Задание 5. Укажите речевые ошибки при употреблении лексических и фразеологических средств языка, стилистические недочеты. Отредактируйте заметку для газеты .

Готовь сани летом, а воду зимой

Иметь на участке скважину для автономного водоснабжения — беззаветная мечта любого дачника. Найти воду можно практически в любой точке — ищите и обрящете. Но все дело в глубине скважины, ну и, конечно, в опыте профессионализме работников, которых вы пригласите, чтобы пробурить скважину.

Специалисты фирмы «СКВ» занимаются бурением! больше десяти лет, и даже если в окрестностях воды кот! наплакал, они осуществляют разводку воды по участкам, обеспечивая в течение трех лет гарантийное обслуживание! клиентов. В работе используются европейские и американские технологии, а им, как известно, любая «земля пухом»! Они обеспечат максимальный водозабор, полную автономию и очистку воды как дважды два — четыре.

Правильно пробуренная и оборудованная скважина верно прослужит несколько десятков лет. И не откладывай дело в слишком долгий ящик, в нашей фирме и холода — сезон жаркий. Но сегодня ваш заказ будет выполнен в три раза быстрее, чем летом.

Работа редактора над лексическими средствами образной речи

2.Основные лексические образные средства, используемые

3.Критерии редакторской оценки тропов в публицисти­ческих текстах.

4.Ошибки при употреблении лексических образных средств.

5.Анализ редакторской обработки очерка.

6.Отредактированный вариант текста.

7.Практические задания для закрепления темы.

1. Понятие образности речи

Слова «образность», «образный» используются в разных значениях. Образность в широком смысле слова как живость, наглядность, красочность изображения — неотъемлемый при­знак всякого вида искусства, форма осознания действитель­ности с позиций какого-то эстетического идеала; образность речи — частное ее проявление; в ее создании участвуют и лек­сика, и звуки речи, и грамматические средства языка. Ведь эмоциональность, действенность речи могут быть достигнуты благодаря искусному использованию синонимов, антонимов, омонимов; экспрессионной лексики и фразеологии; благодаря применению фонетических средств, а также словообразования (суффиксов субъективных оценок), частей речи и их вариативных форм; наконец, с помощью разнообразных стилистических фигур — риторических вопросов, восклицаний, обращений и других приемов поэтического синтаксиса.

Более узкое понимание образности речи основано на использовании слов в переносном значении. Такие слова называются тропами. Они приобретают яркую экспрессивную окраску, развивая новые, полученные в контексте значения. Речь, оснащенная тропами, называется металогической, ей противостоит автологическая речь, т. е. такая, в которой тропы отсутствуют.

Сила воздействия публицистического слова прямо зависит от его выразительности, или, как говорят стилисты, экспрессии. Обращение журналиста к тропам — один из самых популярных способов создания яркой экспрессивной окраски речи.

2. Основные лексические образные средства, используемые в публицистике

В очерках, статьях, фельетонах, спортивных репортажах журналисты используют метафоры: Надо удержать лет на потоках воздуха, заставить его планировать, не дать «клюнуть», Диалог арбитра и спортсмена ведется с помощью «электронного языка» — судейской аппаратуры, различных табло, лампочек. Нередко тема публикации сама подсказывает автору художественный образ, который органично вписывается в повествование. Например, метафора в заметке o яхтсмене: Спустил он парус своей долгой спортивной карьеры в олимпийском Таллинне. Метафоры нередко соединяются сравнениями, наслаиваются друг на друга, образуя «цепочку». Вот пример такой цепочки тропов, или развернутая метафора: Артур Юсупов, как аквалангист, обвешанный отложенными партиями, весь чемпионат упорно пробирался по дну турнирного моря. И перед последним туром он вдруг вынырнул! Оказалось, что он на пол-очка впереди всех. Столь неожиданные тропы (сравнение шахматиста с аквалангистом) окрашены юмором, но единство образной системы в развернутой метафоре выдержано, и редактор не имеет оснований отвергнуть такую метафоризацию.

Большой простор для творчества открывает популярность у спортивных журналистов троп — олицетворение, особенно его любят спортивные комментаторы: Ждет лыжня рекордов; Наш альпинизм в то время только становился ноги; По-настоящему теперь окреп наш клуб « Самбо», у него только в прошлом году сразу появилось три брата. Олице­творения используются для заголовков: «Дружба, рожденная на льду»; «Шайбы считает январь»; «Ледовая дорожка ждет»; «Матч принес рекорды», «Солнце зажигает маяки».

Персонификация более сложная разновидность олицетворения, состоящая в полном уподоблении неодушев­ленного предмета человеку. Например: статья названа «Био­графия Кубка», в ней рассказывается об истории «кубковых матчей» в Советском Союзе. Автор пишет: Кубок родился еще в довоенные годы, когда популярность футбола была огромной. Далее описывается его становление, действительно биогра­фия, которая разворачивается на всю заметку в «цепочке» олицетворений. В конце читаем: Этот поединок (о матче 12 октября 1936 года) можно считать «прадедушкой» мат­чей на Кубок сезона «Комсомольской правды»».

А вот другой пример персонификации:

Крепнут мускулы «Атлета», ставит он новые рекорды. Но по плечу ему не только победы в соревнованиях, но и закаливание местных жителей микрорайона. Для этого клуб и появился на свет.

На страницах газет в спортивных репортажах постоянно встречается метонимия — перенос названия по смежно­сти: Спортсмены завоевали золото; Пришлось довольствоваться бронзой; Мировую известность фигуристу принес московский лед; Стадион ликует и т. д. Впрочем, такие метонимии никого не удивляют, никакой крамолы в их употреблении нет, это известные языковые тропы, однако редактор может возразить против таких метонимий, которые затрудняют понимние текста: Команде повезло: не надо колесить в поисках солнышка и хороших полей (что означает — Настали погожие, солнечные дни, и есть хорошее футбольное поле).

Весьма популярна и такая образность; первая перчатка, третья ракетка мира, золотые коньки — все это примеры синекдохи, которая состоит в употреблении названия ча­сти вместо целого (и наоборот), в замене множественного числа единственным (болельщик требует от футболиста такой игры. ). То и дело мы встречаемся с этим тропом, читая!

о спорте: «Эти таланты нужно отдать в надежные руки

Широка география победителей и призеров III летней Спартакиады; Команду не устраивает нынешняя ступенька в турнирной таблице; Кому к лицу корона?»

Не скупятся спортивные журналисты и на гиперболы, хотя нередко их преувеличения вызывают сомнения читателей. Однако трудно удержаться от гиперболизации захваченному спортом комментатору, он не может беспристрастно говорить о победах и поражениях любимых спортсменов спокойно анализировать мастерство лидеров соревнований:

Не могу еще раз не сказать о том чуде, которое происходит на льду «Олимпийского». Хоккей с мячом под крышей приобрел новые черты, стал ярче, красочнее, привлекательнее. Приходите, вы увидите непостижимое зрелище,

которое не увидишь нигде в мире.

Главное, чем «Динамо» подавило ЦСКА, — это боевой настрой всей команды и каждого игрока, готового до kohi бороться за любой, даже безнадежно проигранный мяч.

В матче с хабаровчанами хозяева создали уйму голевых моментов, но концовка атак им ни разу не удалась.

Динамовцы доставали и возвращали на площадку мяч из немыслимых ситуаций.

В те времена фамилия каждого игрока сборной звучала как легенда.

Стилистическая оценка использования тропов в речи зависит от многих факторов, в числе которых следует указать на частотность употребления того или иного тропа. Наиболее действенны те лексические образные средства, которые рождаются под пером мастера и несут на себе печать его творческого вдохновения. Многие журналисты создают свои эпитеты, сравнения, метонимии, синекдохи. Самобытные, яркие, они придают речи особую экспрессию и характеризуют слог талантливого автора. В отличие от таких, индивидуально-авторских тропов, иные, многократно употребляемые в речи и утратившие связь с индивидуальным стилем первооткрывателя, — часто приобретают устойчивый характер, фразеологизируются, это снижает их экспрессивность.

Особое внимание редактор должен уделить перифра­зам — описательным выражениям, заменяющим точное на­звание понятия, предмета: королева спорта — легкая атле­тика; захватывающая дуэль шахматных амазонок — сорев­нование шахматисток; скрестить клюшки — сыграть в хоккей и т. д. Нередко обращение к ним бывает стилистически не оправдано, но это не значит, что надо вытравлять из спортив­ных текстов любые перифразы. В иных случаях этот троп оказывается на месте и делает речь красочной, убедитель­ной. Вот примеры умелого использования перифраз:

Флаги 158 стран планеты полощутся в голубом небе Хельсинки над олимпийским стадионом. В воскресенье здесь стартовал первый в истории чемпионат мира по легкой атлетике. Свыше 1500 сильнейших спортсменов мира приехали на берега Балтики, чтобы принять учас­тие в празднике скорости и силы. Наконец-то «королева спорта», как называют легкую атлетику, уравнялась в правах со всеми остальными дисциплинами, и теперь легкоатлеты получили свое первенство мира. Кульмина­цией праздника стали показательные выступления совет­ских олимпийцев, или «золотых гимнастов», как называ­ла их местная пресса.

Впереди у красноярцев серьезное испытание: им пред­стоит скрестить клюшки с юными хоккеистами команды «Чайка» из Читинской области, уверенно выступающей на красноярском льду.

12 лет назад на льду Архангельска — колыбели игр на приз клуба «Плетеный мяч» — 12-летний красноярский мальчишка Сережа Ломаное стал лучшим полузащитником первого тур­нира маленьких рыцарей русского хоккея.

Как видим, опытные журналисты с помощью перифраз достигают выразительности речи в спортивной информации. Такая образность вводит читателя в мир интересов и волне­ний тех, для кого спорт — призвание, профессия, цель жиз­ни. Употребив перифразу, которая может показаться необыч­ной неподготовленному читателю, ее тут же поясняют (как в первом и втором отрывках), иные же перифразы легко вос­принимаются в контексте.

Многие перифразы, вызванные к жизни спортивной тематикой, так понравились и журналистам, и читателям, получили устойчивый характер в результате частого употребления. Фразеологизировались и закрепились в языке, например, такие: белая олимпиада, белый сезон, снежные трассы, ледовый дворец, ледовая арена, скрестить клюшки, золотом призер и т. п. Использование таких частотных перифраз, впрочем, и обращение к любым языковым тропам, утратившим черты индивидуального стиля их создателя, не требует особого мастерства и не дает большого эстетического эффекта. Но все же они принадлежат к экспрессивным речевым средствам, и с этим нельзя не считаться.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

источник

ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ЯЗЫКА

Найдите стилистические ошибки(Выделите жирным шрифтом). Определите их тип (явная тавтология, скрытая тавтология, плеоназм).

Все меньше в мире остается неразгаданных загадок.

Мы получили новое информационное сообщение о случившейся трагедии.

Когда люди работают и сотрудничают вместе, они должны взаимно уважать друг друга.

Мы побывали у памятника-монумента и он произвел на нас неизгладимое впечатление.

Читайте также:  Какие болезни печени дают долгую лихорадку у детей

Вступил в строй действующих предприятий завод термопластоавтоматов, которые уже работают.

Промышленная индустрия отстает в своем развитии от других отраслей промышленности.

Боинги ежегодно падают с неба на землю.

Вы сможете познакомиться со многими профессионалами, работающими по вашей профессии.

Эта комичная ситуация всем показалась смешной.

Всемирно популярную известность этому фильму принесла звезда «Молчания ягнят».

Купленные покупки не принимаются обратно.

Судьи только через две недели подвели итоги результатов конкурса.

Если вы хотите получить более исчерпывающую информацию, звоните нам.

Президент сегодня обратился с радиообращением по поводу выборов.

Это отрасли, где работает огромное количество работающих.

Какие предложения требуют стилистической правки?

Они сохранились в целости и сохранности.

В феврале месяце планируется оснастить предприятие новой техникой.

Неумелость режиссера выражалась в статичных мизансценах, невыразительных характерах.

Нас на Земле все больше и больше , а природных запасов все меньше и меньше.

В конечном итоге их планировалось обратить в доход государства.

Госсекретарь США Олбрайт лично прибыла в Брюссель.

Совместное сотрудничество пойдет на пользу обеим государствам.

Скоро он вернулся в родные пенаты.

Я бы не хотел начинать жизнь сначала.

Нам дорога каждая минута времени.

Коррупция и продажность чиновников развалили страну.

Для тех, кто увлекается историей родного Отечества, предлагается российский детектив.

С будущего года будем этот букварь всем школам рекомендовать.

В самое ближайшее время мы обсудим эту проблему.

Проанализируйте употребление многозначных слов и слов, имеющих омонимы. Устраните речевые ошибки.

Вечер, посвященный русскому языку, будет проведен в субботу утром.

Мощные рыбоперерабатывающие базы выпускают непосредственно в море рыбную продукцию.

На базе исследований нашей лаборатории строится опытно-промышленный завод.

Установлено, что ткачи седьмого корпуса используют брачные покрывала в качестве покрышек на станки.

Окна остались незастекленными, потому что снабженец не поехал к завхозу и не выбил у него все стекла, которые нужно, чтобы закончить работы.

Вы видите на экране Гаврилова в красивой комбинации…

Бригадир насильно заставляет колхозного пастуха пасти свои четыре головы.

На одного оператора падает 51 корова.

Ребенок требует ухода от матери.

У прямой кишки нет секретов.

Опять оказались не на высоте стоящих перед ними задач работники котельной, которые все еще работают с холодком.

Объявляется соревнование между классами на лучшее вязание детей.

(Объявление о работе ксерокса:) Время размножения с 15 до 17 ч.

Продаются крылья для «Москвича».

Укажите лексические ошибки, возникшие из-за смешения паронимов и парономазов. Исправьте предложения.

Насекомые обладают хорошо развитым обаянием.

Участники собрания строго обсудили тех, кто забывает о своем долге.

Служба первое время поддавалась нелегко.

Он понял, что стал косным виновником гибели товарища.

Перед нами целая галантерея образов (из соч. абитуриента).

Реальные люди, события силой писательского таланта превращаются в художественные прообразы.

Если он не вернет мне завтра книгу, я сниму с него скальпель (из устной речи).

Не успел прозвенеть церковный колокол, как народ двинулся к городской площади.

При объяснении материала потребовались экскурсии в математику, геометрию, тригонометрию.

Обмороженные стекла окошек едва рассеивают тусклый свет мартовского утра.

Напрягая последние усилия, он вел солдат в атаку.

Укажите случаи неоправданного употребления фразеологизмов. Найдите другие стилистические недочеты.

Выпускники, радостные и счастливые, на прощание спели свою лебединую песню. на торжественной линейке, посвященной празднику «Последнего звонка», Виктор сказал: «Мы сегодня собрались, чтобы проводить в последний путь своих старших товарищей».

Мы долго ждали, когда наши фигуристки пробьют окно в Европу.

Изящно и просто фигуристы решили эту тяжелейшую проблему и поставили на ней крест.

Гордиев узел свекловодов — формирование необходимой густоты стояния рассады.

У этих «заботливых » родителей дети спят на каких-то прокрустовых ложах.

Командиры и солдаты диву дались: каким манером враг, никем не замеченный, мог пройти версты четыре полем и почти сесть на шею нашим.

На этой прекрасной выставке цветов хочется сказать: «Спасибо ее устроителям за организацию путешествия в мир иной, где так отдыхаешь душой!».

Наш мастер — человек, который не равнодушен к тому, что плохо лежит.

Услышав шум, он выскочил в коридор в чем мать родила, в одних трусах и майке.

Исправьте речевые ошибки, вызванные неправильным употреблением фразеологизмов.

Успехи этого ученика желают много лучшего.

Незавидная пальма первенства по росту преступности принадлежит Южному административному округу столицы.

Он никогда не думал, что эти слова сбудутся в его судьбе с полной мерой.

Обломов стал знаменем своего времени.

Это дело гроша выеденного не стоит.

Вот поди разберись, кто из них прячет топор за пазухой.

Зачем нам министр, который над каждым рублем дрожит.

Эти люди вышли из своей колеи и требуют реальной демократии.

Это недопустимо, когда всенародно выбранных депутатов смешивают со всякой грязью.

Их, как говорится, водкой не разольёшь.

Мы им хорошенько задрали перцу и они к нам больше не сунутся.

Не мудрствуя долго, приведу цитату из отчета, составленного по следам рейда.

Все понимали, что эти слова и слезы являются фиговым прикрытием авантюристки.

Золотая лихорадка — вот что помутило мозги завоевателям. Из-за этого они кровь лили, а кое-кто и кости сложил.

Театр в Андреевском Воронцов организовал на более широкую ногу.

Хотелось бы, чтобы эти случаи не прошли мимо внимания депутатов.

Необходимо уделить самое серьезное значение борьбе с преступностью.

источник

Проанализируем стилистическую правку ряда высказываний, в кото рых причиной речевых ошибок стали искаженные фразеологизмы:

1. Не мудрствуя долго, приведу цитату из отчета, составленного по следам рейда.

1. Не мудрствуя лукаво, приведу цитату.

2. Золотая лихорадка — вот что помутило мозги завоевателям.

2. Золотая лихорадка — вот что помутило рассудок завоевателям. Из-за этого они кровь

Из-за этого они кровь лили, а кое- кто и кости сложил.

проливали, а кое-кто и голову сложил.

3. Цены безумные, все это влетит вам в бешеную копеечку.

3. . все это вам влетит в копеечку.

В первом примере редактор устранил ошибку, возникшую в результате замены компонента в составе фразеологизма не мудрствуя лукаво; во втором — устранена та же ошибка в первом предложении (есть фразеологизм помутило рассудок), исправлена грамматическая форма компонента: вместо глагола несовершенного вида употреблен глагол совершенного вида (проливали) и вновь устранена ошибка, возникшая вследствие замены компонента (сложил голову, а не кости). В третьем примере не оправдано расширение состава фразеологизма (лишнее слово бешеную).

Иного характера ошибки редактор устранил в таких высказываниях:

1. Басаев подбивает клинья к Радуеву.

1. Басаев хочет вступить в сговор с Радуевым.

2. На этой прекрасной выставке цветов хочется сказать: «Спасибо устроителям за путешествие в мир иной, где так отдыхаешь душой!»

2. . «Спасибо устроителям, что сумели создать этот чудесный мир красоты, где так отдыхаешь душой!»

3. Плаванье было трудным, но Миша трудился изо всех сил, до последнего вздоха, и это помогло ему завоевать любовь всей команды.

3. Плаванье было тяжелым, но Миша трудился не жалея сил, и это помогло ему завоевать любовь всей команды.

В каждом примере авторы показали полное непонимание фразеологизмов, которые они употребили: подбивать клинья означает «ухаживать за девушкой», уйти в мир иной значит «умереть», до последнего вздоха — т.е. «до самой смерти». Редактор эти ошибки устранил, а в последнем примере еще избавился от тавтологии: трудноетрудился. Употребление фразеологизма без учета семантики придает комизм и такому предложению: Услышав шум, Виктор выскочил в коридор в чем мать родила, в одних трусах и в майке. В этом случае редактору придется исключить фразеологизм, сократив таким образом предложение.

Неуместный комизм придает речи случайное расширение состава фразеологизма. Эту ошибку исправляет редактор в таких предложениях:

1. С приездом Ольги у нас жизнь стала бить другим ключом.

1. С приездом Ольги у нас жизнь стала бить ключом (пошла по другому).

2. Писатель идет в одну ногу со своим временем.

2. . идет в ногу со временем.

3. Побывайте в этих местах, где не только нога человека, но и нога журналиста еще не ступала.

3. Побывайте в этих местах, где не ступала еще нога человека.

4. Игорь уходил в поход молодым, неопытным новичком, а вернулся из экспедиции старым матерчатым волком.

4. Игорь уходил в экспедицию совсем неопытным, а вернулся настоящим геологом.

Комментария требует правка последних двух предложений. В третьем примере не только произошло расширение состава фразеологизма, но и возник алогизм: противопоставлены слова человек и журналист (родовое и видовое понятия), что создало абсурдность высказывания. В последнем примере много недочетов: тавтология (уходил в поход, хотя так и говорят), нелогичность в употреблении антонимов (молодымстарым), плеоназм (неопытным новичком), алогизм (уходил в поход, а вернулся из экспедиции), парономазия (матерыйматерчатый), к тому же фразеологизм употреблен без учета его значения. Такие ошибки свидетельствуют об очень низкой речевой культуре автора.

Рассмотрим примеры неоправданной контаминации фразеологизмов, от которой избавляется редактор при стилистической правке:

1. Как говорится, чем дальше в лес, тем больше щепки летят: работа наша требовала все больших усилий.

1. . чем дальше в лес, тем больше дров: работа наша требовала все больших усилий.

2. У них все было шито-крыто белыми нитками, но этого никто не знал.

2. У них все было шито-крыто, но этого никто не знал.

3. На следующий день команды «Гранит» не стало: она рассыпалась как мыльный пузырь.

3. . команды не стало: она развалилась как карточный домик (или: лопнула как мыльный пузырь).

4. Это решение гроша выеденного на стоит.

4. . гроша ломаного на стоит (или: яйца выеденного не стоит).

Во втором предложении дополнение белыми нитками лишнее, его значение — наскоро, небрежно, так что этот фразеологизм употреблен без учета семантики. Как видим, при контаминации фразеологизмов редактор должен выбрать один из двух фразеологических оборотов, построив фразу правильно.

источник

В январе 1848 года началась Калифорнийская золотая лихорадка, когда некий Джеймс Маршалл обнаружил золото вблизи лесопилки, которой владел калифорнийский предприниматель Джон Саттер, на реке Американ-Ривер. Как только о находке поползли слухи, около 300 тыс. искателей приключений прибыли в Калифорнию из других штатов США и из-за рубежа. Всего за несколько лет Калифорния была плотно заселена людьми, желающими быстро разбогатеть

Американец немецкого происхождения, подаривший миру джинсы, оказался в нужное время в нужном месте: в 1853 году, в самый разгар золотой лихорадки, Ливай привез в Сан-Франциско галантерейные товары, которые были немедленно раскуплены, в том числе и штаны, сшитые из парусины. В гавани Сан-Франциско на тот момент находилось около 700 кораблей, брошенных командой: все отправились на поиски золота. Стросс скупил их паруса по бросовой цене и открыл галантерейный магазин «Levi Strauss & Co.», который стал торговать брюками из парусины и любой другой прочной ткани, пользовавшиеся особой популярностью у золотоискателей. Через какое-то время вместо парусины штаны начали шить из более мягкой французской ткани, на рулонах которой было написано «Serge de Nime» («саржа из Нима)». Золотоискатели стали называть ее, а затем и сами штаны более кратко: «деним». Эти брюки очень ценились среди добытчиков, единственной проблемой было то, что штаны рвались по швам, когда золотоискатели клали в них инструмент или образцы породы. Портному Джейкобу Дэйвису пришла в голову мысль скрепить карманы медными заклепками, чтобы они не отрывались при большой нагрузке. Брюки с заклепками понравились его клиентам, однако Дэйвис не смог найти 68 долларов, чтобы запатентовать свою идею. Поэтому портной обратился к своему партнеру Ливаю Строссу, и уже в 1873 году Стросс продал 21 тыс. пар штанов и курток с медными заклепками. В 1886 году Стросс придумал товарный знак, демонстрирующий прочность джинсов с заклепками и подчеркивающий отличие товара от конкурентов: кожаная нашивка, изображающая двух лошадей, тщетно пытающихся разорвать пару джинсов. Сегодня джинсы Levi’s остаются идеалом джинсов для всего мира. Годовой оборот компании составляет 4 млрд долларов.


Фото: Marc Tirl/ZB/Global Look Press

Сын владельца лесопилки, возле которой было обнаружено золото, в отличие от отца, разорившегося из-за золотой лихорадки (все работники лесопилки бросились на поиски золота), сумел на ней подзаработать. На земле, приобретенной его отцом, он основал небольшое поселение для вновь прибывающих старателей, назвав его Сакраменто по имени долины. Уже через несколько лет новый город стал одним из экономических и транспортных центров Калифорнии, а в 1854 году — и столицей штата.


Фото: Mary Evans Picture Library

Бреннан вошел в историю Калифорнии как человек, в магазине которого нашедший золото Джеймс Маршалл расплатился за покупки золотом. Именно благодаря ему новость о находке распространилась молниеносно. Предприимчивый торговец скупил все лопаты в городе, а 12 мая 1848 года пробежал по улицам Сан-Франциско с криками: «Золото! Золото! Золото на реке Американ-Ривер!», держа в руке пузырек с золотом. Бреннану было крайне выгодно распространить новость: владея единственной лавкой по дороге от Сан-Франциско к золотым приискам, он сразу организовал масштабную торговлю лопатами, ситами и прочей утварью для добычи золота. Купив сито за 20 центов, на следующий день он продал его за 15 долларов. Через девять недель Бреннан смог заработать 36 тыс. долларов. Позже он открыл еще несколько магазинов для старателей в недавно основанном Сакраменто, став первым миллионером калифорнийской золотой лихорадки, а позднее крупным землевладельцем и сенатором штата Калифорния.

Канадский индеец племени тагиш, открывший золотое месторождение на реке Клондайк и сумевший за три года добыть золота на сумму более 1 млн долларов. Скукум долгое время работал проводником на перевале Чилкут в горах на границе между США и Канадой. Там он получил прозвище Скукум, что означает «сильный» на языке индейцев племени чинук. По одной из версий, Скукум обнаружил золото в 1889 году, отправившись на поиски своей сестры и ее мужа. Он обнаружил их на реке Клондайк, и однажды, разделывая убитого оленя, Джим нашел золото на ручье Бонанза-Крик (позже названный Эльдорадо), впадающем в реку Клондайк. Официальным первооткрывателем был признан зять Скукума — Джордж Кармак, заявка регистрировалась на его имя, так как заявки индейцев принимались неохотно. По канадским законам первооткрыватель россыпи мог зарегистрировать за собой, кроме основного, еще один участок под разработку, так называемый участок Дискавери. Самому Джиму достался один. К августу 1896 году Скукум и Кармак полностью заполнили золотом оружейный чехол. В 1999 году вместе с Джорджем Кармаком Джим Скукум был внесен в канадский зал славы старателей и в список исторически значимых личностей Канады.

Фото: Wikimedia Commons

Бывший золотоискатель, бизнесмен и основатель города Доусон на территории Юкон в Канаде. Не разбогатев на золотых приисках в Северной Дакоте, Ладу, узнав о переселении большого количества старателей в район реки Клондайк, застолбил за собой участок 70 гектаров в устье реки Клондайк и завез туда запасы продовольствия и оборудование для лесопилки. Здесь он основал поселок Доусон, названный так в честь известного канадского геолога и натуралиста Джорджа Доусона. Лесопилка Ладу работала даже по ночам, чтобы удовлетворить растущий спрос на строительство жилья для все прибывающих старателей, и вскоре Доусон стал крупнейшим поселением Канады севернее Виннипега. В городе были два банка, две газеты, пять церквей, телефонная станция, кинематограф и салун, принадлежавший Ладу. Помимо лесопилки и салуна, Ладу открыл также несколько магазинов и приобрел золотые прииски, которые позволили ему вернуться в свой родной город в 1897 году богатым человеком.

источник