Меню Рубрики

Карен мари монинг лихорадка 8 когда выйдет

Серия книг «Лихорадка» — цикл романов от Карен Мари Монинг.

Несмотря на то, что писательница в молодости получила юридическое образование — ее всегда тянуло к творчеству. Лишь после десяти лет работы по специальности она решилась все бросить и заняться любимым делом. Благодаря этому мир смог увидеть этот замечательный цикл любовно-фантастических романов.

В произведениях серии «Лихорадка» происходит встреча и пересечение героев из разных циклов, а все события разворачиваются в городе Дублин. Представляем вам все книги серии Лихорадка Карен Мари Монинг по порядку — полный список.

«Нам необходимо отыскать „Синсар Дабх”. На кону всё. Нельзя дать им завладеть ею…»

Такой текст получила МакКайла от своей сестры Алины Лейн незадолго до ее гибели. Девушка едет в Ирландию на поиски преступника. Тут она видит совсем иную сторону жизни Дублина: в нем царят Тени, высасывающие жизнь у любопытных прохожих, злобные Носороги, жестокие Королевские охотники, эльфы, способные убить в накале страстей…

Случай сводит МакКайлу с таинственным и невероятно привлекательным Иерихоном Бэрронсом, он соглашается стать ее союзником в поисках «Синсар Дабх» – Темной Книги, которая может изменить судьбу человечества.

Чтобы понять кто убийца ее сестры и спасти свою жизнь, юная и отважная МакКайла Лейн пытается найти древнюю волшебную книгу «Синсар Дабх».

Это книга, которая считается доступом к силе 2х миров — мира людей и мира Фейри.

Мак ищут убийцы из мира Фейри, вокруг нее постоянно кружатся загадочные личности, и в результате она оказывается связана с 2-мя смертельно опасными, но крайне привлекательными мужчинами.

Пытаясь распутать детали убийства своей сестры и вернуть себе нормальную жизнь, молодая и дерзкая МакКайла Лейн хочет найти старую магическую книгу «Синсар Дабх».

Это вещь представляет собой ключ к силе сразу нескольких миров – мира людей и мира Фейри.

За Мак охотятся убийцы из мира Фейри, окружают таинственные личности, и в итоге она связывается с двумя крайне опасными, но чертовски обаятельными мужчинами…

МакКайла Лейн решила выйти на охоту. Чтобы наконец найти ответы на свои вопросы. И отомстить. И для того, чтобы найти древнюю книгу, полную злой магии, которая подчиняет себе каждого, кто прикоснется к ней.

Погоня Мак приводит ее на тесные улочки Дублина, где ее преследует странный полицейский.

Девушка оказывается в опасной ловушке: ненасытный принц фей с невероятными способностями и человек, который знает тайну, способную сделать его непобедимым…

МакКайла Лейн обнаруживает себя лежащей на ледяных камнях церкви, отданная на милость эротичному Повелителю эльфов, которого она когда-то обещала убить.

Далекая от родных мест, неспособная контролировать свой сексуальный аппетит, она пребывает в плену проклятья Гроссмейстера.

В новом увлекательном романе автора границы между человеческим миром и миром эльфов наконец рухнули. Сражаясь за выживание на объятых ужасными сражениями Дублинских улицах, Мак попадет в водоворот самого темного и самого эротичного приключения в своей жизни.

Наступило время эпического сражения между людьми и эльфами, преследователь оказался преследуемым, Синсар Даб решает восстать против Мак и ему удается пробить смертельную брешь среди тех, кто ей дорог.

На кого она сейчас может надеяться? Кому можно верить? Кто та женщина, которая ей все время приходит ей во снах?

И куда важнее узнать, кто такая сама Мак и какую судьбу она сможет разглядеть в черно-багровых тонах древней карты Таро?

В постоянной войне между людьми и расой бессмертных идет смена мест врагов и соратников, охотников и жертв.

МакКайла Лейн и подумать не могла, что ее любимый явится к ней в образе зверя и что она воткнет в него копье.

Теперь ей нужно завладеть книгой черной магии, даже если для этого потребуется пойти на мир с убийцей ее сестры Гроссмейстером, — лишь бы повернуть время вспять, лишь бы вернуть к жизни Бэрронса…

источник

Отрывок из книги:
Меня парализовало осознание того, сколькими путями я могу все испортить. Я прекрасно знала об эффекте бабочки, когда крошечное, самое невинное действие способно спровоцировать немыслимую катастрофу, и болезненным доказательством тому служил результат моей ссоры с Дэни. Пять с половиной лет ее жизни прошли, оставив лишь бесстрастного убийцу вместо жизнерадостной, веселой, эмоциональной и невероятно безудержной Меги.
В последнее время я находила некоторое утешение в мысли, что хотя Иерихон Бэрронс и его люди вышли чертовски далеко за грань человечности, они выработали некий свод правил, который приносил пользу им и при этом наносил миру минимальный урон. Как и я, все они имели внутренних монстров, но создали свод правил, чтобы держать свою дикую сущность под контролем.
По большей части.
И этой «большей части» было достаточно для меня.
Я говорила себе, что я тоже могу создать для себя набор правил, которых буду придерживаться, используя Бэрронса и его людей как образец для подражания. Я горько усмехнулась. Те ролевые модели, на которые я ориентировалась год назад, и те, что есть сейчас, были прямыми противоположностями.
Я взглянула на монитор, показывавший полуосвещенную каменную комнату, где, на границе света и тьмы сидели Бэрронс и Риодан, наблюдавшие за фигурой в тени.
Я задержала дыхание, ожидая, пока фигура опять выйдет из тьмы на тускло освещенное пространство. Я хотела еще раз взглянуть, чтобы точно убедиться, что в первый раз мне не померещилось.
Содрогнувшись и пошатнувшись, существо начало бешено размахивать руками, словно борясь с невидимыми врагами. Бэрронс и Риодан тут же поднялись и изменили позу, приготовившись к борьбе.
Существо метнулось из тьмы, нацелившись на горло Риодана огромными ручищами с когтями. По его телу проходили волны, оно изменялось, боролось за то, чтобы удержать форму, и проигрывало, изменяясь на глазах. В блеклом освещении золотистая радужка глаза изменилась на кроваво-красную, потом на мгновение в красную с примесью золота и затем обратно в кроваво-красную. Длинные черные волосы откинулись назад, открывая гладкий лоб, по которому тоже вдруг пробежали волны изменения, вспучивая и превращая в гриву. Черные клыки сверкнули в тусклом освещении, потом на их месте оказались белые зубы, затем вновь клыки.
Я видела это превращение много раз, достаточно много, чтобы понимать, что это такое.
Девятка больше не могла так называться.
Теперь их было Десять.
Бэрронс заблокировал Горца прежде, чем тот дотянулся до Риодана, и в следующее мгновение все трое превратились в размазанные пятна, двигаясь в сверхскоростном режиме, как Дэни, только быстрее.
Сделай меня такой же, как ты, сказала я Бэрронсу недавно. Хотя, честно говоря, я сомневаюсь, что смогла бы пройти через все это. По крайней мере, не в тот момент, не в том состоянии, в каком я была – когда во мне обитала вещь, безумно пугавшая меня.
Никогда не проси меня об этом, прорычал он. Его резкий ответ красноречивее любых слов подтверждал, что он мог бы обратить меня, если бы захотел. И я знала, благодаря тому, как мы без слов понимали друг друга, что он не только ненавидел саму мысль о моем обращении, это запрещалось одним из нерушимых правил их кодекса. Однажды он нашел меня лежащей в подземном гроте на пороге смерти, и я подозреваю, он рассматривал возможность обратить меня. Возможно, рассматривал и во второй раз, когда его сын вырвал кусок из моего горла. И он был благодарен, что ему не пришлось делать этот выбор.
Однако Риодан сделал этот выбор. И не ради женщины, не движимый одной лишь страстью, которая в свое время заставила короля Невидимых дать жизнь двору темных, но по непостижимым для меня причинам. Ради Горца, которого он едва знал. Владелец Честера снова оказался загадкой. С чего вдруг ему делать это? Дэйгис умер, ну, или по крайней мере умирал, пронзенный Кровавой Ведьмой, разбившись от ужасного падения в ущелье.
Люди умирают.
Риодану никогда нет до этого дела.
Бэрронс был в ярости. Мне не нужно было слышать – хотя я уверена, мне бы это понравилось – чтобы знать, что там, внизу, в этой каменной комнате нечто первобытное бушевало в груди Бэрронса. Ноздри трепетали, глаза сузились, зубы обнажались в оскале, когда он выплевывал слова, которых я не слышала, а они пытались совладать с Горцем, не прибегая к убийству. Думаю, это скорее из желания обойтись минимальным ущербом, нежели из доброты, потому что если бы они убили его, Дэйгис бы возродился в том же месте, где все они воскресают. И тогда им пришлось бы отправиться туда, где бы это ни было, чтобы вернуть его, а это означало не только лишний геморрой, но и то, что десятый человек узнает, где это место находится. Об этом не знала даже я.
Я нахмурилась. Опять-таки, возможно, я делала пустые предположения. Возможно, они возрождаются в разных местах – каждый там, где он умер. Тогда это зашвырнет Дэйгиса куда-то в горы Германии.
Да пофиг.
Как и Бэрронс, я была в ярости.
Если Риодан безнаказанно нарушает правила, как тогда мне выяснить, где установить свои пределы? Какой смысл был проводить границы, которые можно пресечь в любой момент, когда захочешь?
Отстойные у меня образцы для подражания.

Чтобы ознакомиться с книгой, которая находится в нашем разделе МИР ФАНТАСТИКИ И МИСТИКИ, пройдите по ссылке, расположенной ниже. Мы будем благодарны, если вы оставите свои отзывы после прочтения.

источник

#KarenMarieMoning #FeverSeries#KingdomofShadowАndLight
#КоролевствоТениИСвета #Отрывок
Отрывок из «Королевства Тени и Света», 11 книги серии «Лихорадка».
Книга выйдет в свет 2 июня 2020 года.

Показать полностью…
«В тех редких случаях, когда мне удается поспать спокойно, я вижу сны о Дублине — городе, который я встретила в тот день, когда вышла из самолета, чтобы поохотиться на убийцу моей сестры; прекрасные залитые неоновым светом и дождем булыжники. Это наполняет меня острым, болезненным, отчаянным желанием, мучительным голодом, чтобы повернуть время вспять и вернуть все, что я потеряла.

Я скучаю по этому Дублину, по смеющимся, шумным, музыкальным улицам и переулкам района Темпл Бара.
Я скучаю по той женщине, которой я была так давно.

И во сне, с грустью я думаю, что смогу собрать разбросанные кусочки моей души. Но я больше не знаю, где они. Или как собрать их снова вместе.

Когда я просыпаюсь и смотрюсь в зеркало, когда я вижу, кем я стала, я точно знаю только одно в этом катастрофическом море неуверенности, которое удерживает меня в его убийственном откате.

Я хочу, чтобы они оба вернулись. Мой город и я.

Карен Мари Монинг.»> У Мак была вся любовь мира, но не было стержня. Её история была о том, как она нашла в себе силу. У Дэни же есть вся сила мира, но она никогда не знала любви. Её история о том, как она её познает.

Возможно, Иерихон Бэрронс был всего на семь или восемь лет старше меня, и, возможно, он был тем, кого иные женщины называют «невероятно привлекательным на свой темный, опасный лад», но он и я – выходцы из разных миров, мы по-разному смотрим на жизнь. Газель не может спать со львом, разве что мертвым сном в луже крови.
©Карен Мари Монинг «Тайна Рукописи».

#KarenMarieMoning #FeverSeries #DarkFever #СерияЛихорадка #КаренМариМонинг #ТайнаРукописи #ТемнаяЛихорадка #Цитата
– У меня не было выбора, – в который раз сказала я. – Я уже говорила, что иначе коробочка не помещалась в мою сумку.

Я взглянула на него, но он не сводил глаз с ОС, пытаясь понять, как открывается коробочка.
Показать полностью…

– В следующий раз я буду умнее и оставлю эту вещь лежать на месте, – ядовито сказала я. – Тогда ты будешь счастлив?

Он поднял на меня глаза, наполненные высокомерием Старого Света.

– Я не это имел в виду, и вы это знаете, мисс Лейн.

Я сымитировала выражение его глаз и ответила любезностью на любезность.

– Тогда нечего обвинять меня в том, что я приняла единственно верное решение, Бэрронс. Я не могла спрятать это под юбкой, и оно не помещалось в мой лифчик.

Его взгляд скользнул по моей груди и застыл не несколько секунд.

Когда его внимание вновь переключилось на коробочку, я перевела дыхание и тупо уставилась на темную макушку. Бэрронс только что одарил меня самым чувственным, самым сексуально напряженным, самым голодным взглядом из тех, что доставались мне в течение жизни, и я была абсолютно уверена, что он этого даже не заметил. Мои груди внезапно потеплели и отяжелели, а во рту стало до неприятного сухо.
©Карен Мари Монинг «Тайна Рукописи».

#KarenMarieMoning #FeverSeries #DarkFever #СерияЛихорадка #КаренМариМонинг #ТайнаРукописи #ТемнаяЛихорадка #Цитата
Фиона посмотрела куда-то мне за спину, через мое плечо, и выдохнула одно только слово, словно церковное благословение:

– Иерихон? – повторила я, не понимая. – Вы имеете в виду древний город?

– Иерихон Бэрронс, – раздался из-за моей спины густой, вежливый мужской голос. – А вы?

Никакого ирландского акцента. А какой стране принадлежит его акцент, я не имела понятия.

Я обернулась, готовая представиться, но не смогла произнести ни звука. Неудивительно, что Фиона произнесла его имя с таким выражением. Я мысленно отвесила себе пинка и протянула мужчине руку:

– МакКайла, но все называют меня просто Мак.

– У вас есть фамилия, МакКайла? – Он нежно сжал мои мальцы, прикоснулся к ним губами и выпустил мою руку. Кожа покалывала в том месте, к которому прикоснулись его губы.

То ли мое воображение чересчур разыгралось, то ли у этого человека действительно взгляд крупного хищника? Я испугалась, что у меня развивается паранойя. У меня был длинный тяжелый день после тяжелой ночи. Мое воображение сформировало заголовок «Ашфорд джорнел»: «Вторая из сестер Лейн убита в книжном магазине Дублина».

– Просто Мак, – уклончиво ответила я.

– И что вы знаете о ши-саду, просто Мак?

– Ничего. Именно поэтому я и спросила. Что это такое?

– Понятия не имею, – сказал он. – Где вы об этом слышали?

– Не помню. Какое вам дело до этого?

Он скрестил руки на груди.

Я повторила его жест. Почему эти двое врут мне? И что, черт побери, это за штука, та, о которой я спрашиваю?
©Карен Мари Монинг «Тайна Рукописи».

– Так что это за Серый Человек?

– То, что вы и подумали. Он выбирает самых красивых людей из тех, кого только может найти, а потом постепенно крадет их красоту, пока в результате не остается ничего.
Показать полностью…

– А почему бы и нет? Это природа Невидимых. Им не нужны ни причины, ни соответствия. Они Темные. В древних легендах говорится, что Серый Человек был настолько отвратителен, что даже его собственный народ смеялся над ним. Он крадет чужую красоту, поскольку завидует ей и ненавидит. Как и большинство Темных эльфов, он уничтожает только потому, что может это сделать.

– А что случается с женщинами, когда он заканчивает свое дело?

– Подозреваю, что большинство из них совершают самоубийство. Красивые женщины редко сохраняют в себе достаточно сил, чтобы жить, лишившись своего яркого оперения. Стоит ощипать их перышки, и они гибнут. – Бэрронс посмотрел на меня, и это был взгляд судьи, присяжных и палача. Я не справилась с сарказмом, и он затопил мой голос:

– Польщена тем, что ты считаешь меня красавицей, Бэрронс, но позволь заметить, что я все еще жива. Я повстречалась с Серым Человеком, и я все еще здесь, такая же привлекательная, как и раньше, кретин!
©Карен Мари Монинг «Тайна Рукописи».

В общем и целом у меня была чудесная жизнь, за исключением того, что я соскучилась по родителям и считала дни до возвращения Алины из Ирландии, но эти исключения казались кратковременными и поправимыми. Совсем скоро моя жизнь должна была вернуться в обычное счастливое русло.
Показать полностью…

Теперь я думаю: неужели мойры, богини судьбы, могут перерезать одну из нитей, на которых держится наша жизнь, просто потому, что человек был слишком счастлив?

Когда раздался телефонный звонок, я подумала, что звонят мои родители.

Странно, что обычная мелочь, пустяк из разряда случающихся десять раз на дню, может стать демаркационной линией.

Какой пустяк – поднять телефонную трубку. Нажать на кнопку соединения.

До того как я нажала кнопку, моя сестра Алина была жива – по крайней мере, в моем сознании. А в тот момент, когда палец мой коснулся кнопки, жизнь моя разделилась на две части: до звонка и после.

До звонка я никогда не пользовалась выражением «демаркационная линия», одним из тех словосочетаний, которые я подцепила в дешевых газетах, и то лишь потому, что была заядлым читателем. До звонка я плыла по течению жизни от одного счастливого момента к другому. «До» я была уверена, что знаю все на свете. Я думала, что знаю, кто я такая, каково мое место в жизни и что конкретно ожидает меня в будущем.

До звонка я думала, что у меня оно есть, это будущее.

После звонка я поняла, что никогда ничего не знала.
©Карен Мари Монинг «Тайна Рукописи».

источник

Созданный Монинг мир необычен и уникален. Герои харизматичны и привлекательны своей духовной составляющей. Маккайле хочется подражать, настолько она героична и целеустремленна. И хочется, чтобы рядом с тобой был такой мужчина как Бэрронс. Я уже не говорю про притягательность фейри, который прекрасны и бессмертны. И погрузившись в эту атмосферу, расставаться с ней нет никакого желания.

Думаю, каждому читателю известно это чувство лихорадочного нетерпения, когда ты с трудом можешь дождаться выхода следующей книги серии, а потом еще и перевода, который может растянуться на очень долгий срок. Однако, на наше счастье, есть на Руси энтузиасты и нетерпеливые поклонники серии «Лихорадка».

Прошу любить и жаловать – Танюша Rosland, переводчик-любитель, которая не смогла сдержать неуемный порыв ознакомиться с событиями свежеизданной книги и не поделиться впечатлениями со своими друзьями, не владеющими английским. Именно ее перевод позволит нам окунуться в столь полюбившийся мир и узнать продолжение приключений полюбившихся героев.

Когда бессмертные Фейри разрушили древние стены, отделявшие миры людей и Фейри друг от друга, пострадала ткань самой вселенной, и теперь Земля потихоньку исчезает. Лишь давно утерянная Песнь Созидания — навязчивая, опасная мелодия, сам источник жизни — может спасти планету.

Но ищущие мифическую песнь должны сразиться со старыми ранами и новыми врагами, обжигающей страстью и глубоко укоренившейся жаждой мести. Проблем немало: Келтары в состоянии войны с девятью бессмертными, которые тайно правят Дублином миллиарды лет; Мак и Джаду преследуют толпы; Королеву Видимых нигде не найти, а самый могущественный принц Невидимых решил править и миром людей, и миром Фейри. Теперь миссия разгадывания древней тайны Песни Созидания ложился на плечи группы смертоносных воинов, разобщенных между собой и внутри себя.

Дублин, когда-то бывший нормальным городом с капелькой древней магии, теперь превратился в предательский, полный магии город с капелькой нормальности. И на этих искореженных войной улицах Мак лицом к лицу встретится со своим самым свирепым врагом — самой собой.

Меня парализовало осознание того, сколькими путями я могу все испортить. Я прекрасно знала об эффекте бабочки, когда крошечное, самое невинное действие способно спровоцировать немыслимую катастрофу, и болезненным доказательством тому служил результат моей ссоры с Дэни. Пять с половиной лет ее жизни прошли, оставив лишь бесстрастного убийцу вместо жизнерадостной, веселой, эмоциональной и невероятно безудержной Меги.

В последнее время я находила некоторое утешение в мысли, что хотя Иерихон Бэрронс и его люди вышли чертовски далеко за грань человечности, они выработали некий свод правил, который приносил пользу им и при этом наносил миру минимальный урон. Как и я, все они имели внутренних монстров, но создали свод правил, чтобы держать свою дикую сущность под контролем.

И этой «большей части» было достаточно для меня.

Я говорила себе, что я тоже могу создать для себя набор правил, которых буду придерживаться, используя Бэрронса и его людей как образец для подражания. Я горько усмехнулась. Те ролевые модели, на которые я ориентировалась год назад, и те, что есть сейчас, были прямыми противоположностями.

Я взглянула на монитор, показывавший полуосвещенную каменную комнату, где, на границе света и тьмы сидели Бэрронс и Риодан, наблюдавшие за фигурой в тени.

Я задержала дыхание, ожидая, пока фигура опять выйдет из тьмы на тускло освещенное пространство. Я хотела еще раз взглянуть, чтобы точно убедиться, что в первый раз мне не померещилось.

Содрогнувшись и пошатнувшись, существо начало бешено размахивать руками, словно борясь с невидимыми врагами. Бэрронс и Риодан тут же поднялись и изменили позу, приготовившись к борьбе.

Существо метнулось из тьмы, нацелившись на горло Риодана огромными ручищами с когтями. По его телу проходили волны, оно изменялось, боролось за то, чтобы удержать форму, и проигрывало, изменяясь на глазах. В блеклом освещении золотистая радужка глаза изменилась на кроваво-красную, потом на мгновение в красную с примесью золота и затем обратно в кроваво-красную. Длинные черные волосы откинулись назад, открывая гладкий лоб, по которому тоже вдруг пробежали волны изменения, вспучивая и превращая в гриву. Черные клыки сверкнули в тусклом освещении, потом на их месте оказались белые зубы, затем вновь клыки.

Я видела это превращение много раз, достаточно много, чтобы понимать, что это такое.

Девятка больше не могла так называться.

Бэрронс заблокировал Горца прежде, чем тот дотянулся до Риодана, и в следующее мгновение все трое превратились в размазанные пятна, двигаясь в сверхскоростном режиме, как Дэни, только быстрее.

Сделай меня такой же, как ты, сказала я Бэрронсу недавно. Хотя, честно говоря, я сомневаюсь, что смогла бы пройти через все это. По крайней мере, не в тот момент, не в том состоянии, в каком я была – когда во мне обитала вещь, безумно пугавшая меня.

Никогда не проси меня об этом, прорычал он. Его резкий ответ красноречивее любых слов подтверждал, что он мог бы обратить меня, если бы захотел. И я знала, благодаря тому, как мы без слов понимали друг друга, что он не только ненавидел саму мысль о моем обращении, это запрещалось одним из нерушимых правил их кодекса. Однажды он нашел меня лежащей в подземном гроте на пороге смерти, и я подозреваю, он рассматривал возможность обратить меня. Возможно, рассматривал и во второй раз, когда его сын вырвал кусок из моего горла. И он был благодарен, что ему не пришлось делать этот выбор.

Читайте также:  Как называется вакцина от желтой лихорадки

Однако Риодан сделал этот выбор. И не ради женщины, не движимый одной лишь страстью, которая в свое время заставила короля Невидимых дать жизнь двору темных, но по непостижимым для меня причинам. Ради Горца, которого он едва знал. Владелец Честера снова оказался загадкой. С чего вдруг ему делать это? Дэйгис умер, ну, или по крайней мере умирал, пронзенный Кровавой Ведьмой, разбившись от ужасного падения в ущелье.

Риодану никогда нет до этого дела.

Бэрронс был в ярости. Мне не нужно было слышать – хотя я уверена, мне бы это понравилось – чтобы знать, что там, внизу, в этой каменной комнате нечто первобытное бушевало в груди Бэрронса. Ноздри трепетали, глаза сузились, зубы обнажались в оскале, когда он выплевывал слова, которых я не слышала, а они пытались совладать с Горцем, не прибегая к убийству. Думаю, это скорее из желания обойтись минимальным ущербом, нежели из доброты, потому что если бы они убили его, Дэйгис бы возродился в том же месте, где все они воскресают. И тогда им пришлось бы отправиться туда, где бы это ни было, чтобы вернуть его, а это означало не только лишний геморрой, но и то, что десятый человек узнает, где это место находится. Об этом не знала даже я.

Я нахмурилась. Опять-таки, возможно, я делала пустые предположения. Возможно, они возрождаются в разных местах – каждый там, где он умер. Тогда это зашвырнет Дэйгиса куда-то в горы Германии.

Как и Бэрронс, я была в ярости.

Если Риодан безнаказанно нарушает правила, как тогда мне выяснить, где установить свои пределы? Какой смысл был проводить границы, которые можно пресечь в любой момент, когда захочешь?

Отстойные у меня образцы для подражания.

Чтобы ознакомиться с книгой, которая находится в нашем разделе МИР ФАНТАСТИКИ И МИСТИКИ, пройдите по ссылке, расположенной ниже. Мы будем благодарны, если вы оставите свои отзывы после прочтения.

источник

  • Читать книгу полностью (532 Кб)
  • Скачать в формате fb2 (311 Кб)
  • Скачать в формате doc (220 Кб)
  • Скачать в формате txt (211 Кб)
  • Скачать в формате html (242 Кб)
  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

Мне обычно не нравятся крепко сбитые, коренастые рыжие мужчины, так что я удивилась тому, насколько привлекательным мне показался МакКейб, привлекательным на свой, грубовато-ирландский лад, который невозможно отполировать ни богатством, ни драгоценностями, которыми он себя окружил. Однако два Невидимых, которые обрамляли его справа и слева, привлекательными отнюдь не были. Это были огромные, обтянутые серой кожей существа, которые напомнили мне носорогов грубыми, несуразно большими головами, маленькими глазками, выпирающими нижними клыками и безгубыми отверстиями ртов. Толстые, обрюзгшие, бочкообразные тела были затянуты в совершенно не подходившие им белые костюмы. Руки и ноги существ казались обрубками, и они оба постоянно подергивались, издавая горловые хрюкающие звуки, словно свиньи, роющиеся в грязи, или в чем там еще свиньи роются. Они не были страшными, они были просто уродливыми. Я постаралась не сосредотачиваться на них. Если не обращать внимания на учащенное сердцебиение и чувство тревоги, они никак не повлияли на мое самочувствие. Неудивительно: с недавних пор ни один из эльфов не сможет оказать на меня такого же разрушительного влияния, как «Синсар Дабх».

– Что привело тебя в «Каса Бланку»? – спросил МакКейб, поправляя белый галстук на белой рубашке под пиджаком белого костюма. «А толку от этого?» – подумала я. Галстуки относятся к категории аксессуаров, а предназначение всех аксессуаров сводится к тому, чтобы подчеркнуть или дополнить общую цветовую гамму, текстуру и стиль. Эй, кто-нибудь здесь слышал о такой вещи, как цвет? С тем же успехом МакКейб мог просто облиться белой краской. Бэрронс пожал плечами.

– Хорошая ночь для прогулки.

– Почти полнолуние, Бэрронс. И то, что снаружи, может стать опасным.

– Опасность может поджидать где угодно, МакКейб.

МакКейб рассмеялся, показывая по-голливудски белые зубы. Потом оглядел меня:

– Сменил вкусы, Бэрронс? Кто эта малышка?

«Молчите, – сказал мне Бэрронс по пути сюда, – неважно, кто и что будет говорить. Мне все равно, насколько они вас разозлят. Держите себя в руках». Это насмешливое «малышка» звенело у меня в ушах, и я сильно прикусила язык, чтобы не ляпнуть чего-нибудь лишнего.

– Просто последняя подстилка, МакКейб.

Теперь язык прикусывать не пришлось. Я просто онемела.

– Нет, пока я ей не разрешу. Обычно рот у нее занят.

Я чувствовала, как горят мои щеки.

– Когда она подрастет, перебрось ее мне, договорились?

Теперь он рассматривал меня более вдумчиво, холодные голубые глаза медленно оценивали мою грудь и задницу, и к тому времени как МакКейб закончил осмотр, я чувствовала, что он не только раздел меня взглядом, но и прекрасно рассмотрел маленькое родимое пятнышко на моей левой ягодице и еще одно такое же, на правой груди, чуть левее соска. Настроение Мак-Кейба изменилось, ноздри расширились, а глаза затуманились.

– С другой стороны, – пробормотал он, – ей не стоит слишком взрослеть. Что ты за нее хочешь?

Бэрронс насмешливо улыбнулся.

– Есть одна книга, которая меня интересует.

МакКейб фыркнул, щелчком указательного и большого пальцев сбил невидимую пылинку со своего рукава.

– Ни одна шлюшка не может быть настолько хороша. Есть женщины, а есть сила, и я знаю, что в этой жизни по-настоящему ценится.

Его настроение снова сменилось, он поджал губы, и взгляд его стал пугающе пустым.

Вот и все, МакКейб утратил ко мне всякий интерес, и я поняла, что для него я даже не была человеком. Я была чем-то вроде. ну, презерватива. которым он воспользовался, а потом выбросил за ненадобностью, – а ехал ли он в это время по автобану или наслаждался круизом по Атлантическому океану – какая разница?

Попадала ли в этот мир Алина? Знала ли она этого маниакально-депрессивного типа в белом? Я прекрасно могла представить, как он убивает ее, да и вообще, как он убивает кого угодно. Но могла ли я представить, что именно в этого человека влюбилась Алина? Да, он определенно был богат, образован и обладал своеобразным шармом грубой силы. Но инспектор и те две девушки, с которыми я говорила, были абсолютно уверены, что парень Алины не принадлежал к жителям Изумрудного Острова, а МакКейб, – несмотря на всю его претенциозность, – был солью ирландской земли, и никак иначе.

– Слышал о ней что-то новенькое? – Бэрронс тоже утратил ко мне всякий интерес и перешел к другой теме. Просто двое мужчин собрались поговорить о деле, а сексуальные игрушки всегда были у них под рукой – на тот случай, если в них возникнет потребность. Игрушки могли ходить, разговаривать, но чаще – молчать. Ими интересовались не больше, чем открытыми устрицами, ожидающими на подносе первого, в ком проснется аппетит.

– Нет, – сухо ответил МакКейб. – А ты?

– Нет, – не менее сухо отозвался Бэрронс.

– Ну что ж. Оставь ее и уходи. Или просто уходи.

Было странно, но его, похоже, ничуть не интересовало, как поступит Бэрронс. Кстати, я не была уверена, что МакКейб вообще заметил бы мое присутствие, вздумай Бэрронс оставить меня там.

Белый король закончил аудиенцию.

Чары: иллюзия, при помощи которой эльфы маскируют свой истинный вид. Чем сильнее эльф, тем сложнее проникнуть сквозь эту маскировку. Обычные люди видят только то, что эльфы хотят им показать. Особой частью элъфийской магии является небольшой периметр искаженного пространства, окружающий их, он отпугивает людей и не позволяет им наткнуться на эльфов или нечаянно задеть их.

Именно поэтому монстр с ослиными гениталиями и пиявками вместо рта, с которым мы встретились в аллее, понял, кто я такая, – я была неспособна не налететь на него.

Любой другой человек, завернув за угол, был бы отброшен назад и остановился, удивляясь тому, что не заметил препятствия. Знаете, иногда это бывает, в таких случаях люди говорят: «Боже, да что со мной такое – спотыкаюсь о собственные ноги». Вот вам повод призадуматься.

Если верить Бэрронсу, МакКейб понятия не имел, что его «телохранители» на самом деле Невидимые, которые представились как Об и Ирг, когда провожали нас из Тронного Зала. Мы с Бэрронсом притворились, что не слышим их гортайных голосов. Настоящие телохранители МакКейба исчезли около трех месяцев тому назад, и их сменили Носороги, тип Невидимых, которых Бэрронс относил к касте ниже средних; они были чем-то вроде сторожевых псов более высокопоставленных эльфов.

Поразмыслив над этим минутку, я пришла к логическому заключению и спросила: «Значит ли это, что Невидимые тоже охотятся за «Синсар Дабх»?»

«Похоже на то, – ответил Бэрронс. – Самые могущественные из них, если уж на то пошло. До меня дошел слух о ком-то, кого Невидимые называют Гроссмейстером, но мне до сих пор не удалось узнать, кто такой этот Гроссмейстер. Я говорил вам, мисс Лейн, что вы понятия не имеете, во что ввязались».

Невидимые пугали меня до невозможности. И мне вовсе не хотелось встречаться с тем, кого они считают своим правителем. «Возможно, сейчас самое подходящее время покончить со всем этим», – сказала я.

«Попробуй», – ответил мне взгляд Бэрронса. Даже если мне удастся зажать сердце в кулак и не думать об убийстве моей сестры, Иерихон Бэрронс не отпустит меня.

Самое печальное, что мы нужны друг другу. Я могу почувствовать «Синсар Дабх», а он обладает информацией о ней, в том числе относительно того, где она может находиться и кто еще за ней охотится. Своими силами я ни за что не вышла бы на такие места как «Каса Бланка» и не добилась бы приглашения на подобную вечеринку. Своими силами Бэрронс никогда не сможет узнать, что книга находится неподалеку, возможно даже – в одной комнате с ним. Он может стоять с ней рядом и так и не догадаться об этом.

Прошлой ночью я получила полное представление о том, насколько я ему нужна. Если бы книга была металлической, меня можно было бы назвать персональным металлодетектором Иерихона Бэрронса. После того как Об и Ирг вернулись к МакКейбу, Бэрронс сопровождал меня с этажа на этаж этого скудно декорированного дома. Когда я ничего не почувствовала, он протащил меня по всему вылизанному участку, в том числе и к надворным постройкам. Он заставил меня внимательно изучить даже землю, так что, вернувшись в свою временную спальню, я рухнула на кровать и заснула как убитая. Хоть мне и не хотелось, чтобы это отвратительное ощущение возвращалось, я была разочарована, когда поняла, что мое шестое чувство ничем не проявило себя.

Однако моей конечной целью была вовсе не Темная Книга. Я надеялась выяснить подробности тайной жизни моей сестры. Я не хотела ввязываться в нереальные вещи, я просто хотела узнать, кто убил Алину, и я желала смерти этому кому-то или чему-то. А затем я собиралась вернуться в свой милый провинциальный городок имени Захолустья, в тихую южную Джорджию, и забыть обо всем, что произошло со мной во время поездки в Дублин. Эльфы не посещают Ашфорд? Великолепно. Я выйду замуж за местного парня со стареньким «шевроле-пикапом», из радиоприемника которого звучит песня Тоби Кейта «Кто твой папа?», и восемью поколениями честных, работящих ашфордовских предков, украшающих его генеалогическое древо. И за исключением коротких поездок в Атланту за покупками я никогда больше не покину свой дом.

Однако сейчас сотрудничество с Иерихоном Бэрронсом было для меня единственным выходом. Люди, которых я встречу во время наших с ним поисков, могли быть знакомы с Алиной. И мне удастся как-нибудь проследить ее путь по этому неестественному, жуткому миру, что должно будет привести меня прямо к ее убийце.

Я не знала, что скоро начну сомневаться в мудрости своего решения.

Я взялась за фломастер. Был вечер воскресенья, «Книги и сувениры Бэрронса» сегодня не работали. Я проснулась абсолютно дезориентированной и сильно скучала по маме, но когда я позвонила, папа сказал, что она еще спит, и он не хочет ее будить. Мама плохо спала в последнее время, сказал он мне, хоть и принимала какое-то лекарство, которое должно было ей помочь. Несколько минут я вела с ним невыносимо односторонний разговор, однако его ответы были настолько вымученными, что я сдалась. Не оставалось ничего иного, кроме как схватить свой дневник и спуститься в магазин.

И вот теперь я лежала на животе на удобнейшем диванчике в зоне отдыха, положив блокнот на подушку перед собой. Телепортация: способ передвижения эльфов. Я грызла кончик фломастера, разлохмачивая его до состояния одуванчика, и думала о том, как бы записать то, что узнала. Когда Бэрронс объяснил мне это, я была в ужасе.

«То есть ты хочешь сказать, что им достаточно подумать о каком-то месте, и они могут туда переместиться? Они просто хотят куда-то попасть – и моментально туда попадают?»

«Хочешь сказать, что я могу просто идти по улице, а какая-то тварь может просто материализоваться рядом со мной и схватить меня?»

«Ах, ну у вас же есть огромное преимущество, мисс Лейн. Схватите тварь и заморозьте ее, как вы уже проделали это с тем монстром из аллеи. Однако действуйте быстро, пока тварь не унесла вас туда, где вы будете не рады оказаться».

«А потом что мне делать? Прикажешь таскать с собой повсюду оружие, чтобы убить их, пока они обездвижены?» Какими бы страшными ни были Невидимые, мысль о том, чтобы ранить их, когда они не способны даже пошевелиться, внушала мне отвращение.

«Сомневаюсь, что у вас это получится, – сказал Бэрронс. – Как Видимые, так и Невидимые эльфы практически не поддаются уничтожению. Чем выше их каста, тем сложнее их убить».

«Классно, – ответила я. – Так какие будут предложения по поводу того, что мне делать, когда я превращу их во временные статуи?»

«Есть одно, мисс Лейн, – сказал он с мрачной саркастической усмешкой. – Бегите сломя голову».

Я подкрасила ресницы черной тушью и задумалась над тем, что надеть, собираясь в гости к вампиру.

Шикарный красный свитер, который я привезла из дому, не только не подходил к темным волосам, я боялась, что он еще и может быть истолкован как приглашение попробовать мою кровь. Тонкие серебряные сережки с крестиками, которые мне подарила тетя Сью на прошлый день рождения, тоже, без сомнения, могли быть расценены как провокация. Я взглянула на часы. Из-за нерешительности в выборе одежды я и так опаздывала на встречу с Бэрронсом, назначенную в полночь. У меня не оставалось времени на то, чтобы заскочить в церковь, находившуюся чуть дальше по улице, и капнуть святой водой на запястья, шею и за уши – мой вариант одеколона, «Оденекусон».

Я посмотрела в зеркало. Я не смогла бы стать похожей на женщин из «Каса Бланки», даже если бы захотела, но такого желания у меня и не возникло. Я нравилась себе. И любила свои цвета. И мне до боли не хватало моих волос.

Напевая, я мотнула головой, наклонившись, чтобы свободно растрепать волосы, потом начала возиться с ними, пользуясь феном и баллончиком лака. Когда я снова выпрямилась и пробежала пальцами по волосам, – спасибо средству мисс Клерол для быстрой укладки и средней фиксации – у меня была копна взъерошенных в стиле «арабских ночей» локонов, которые чарующе обрамляли мое лицо, заставляя зеленые глаза казаться еще больше, чем они были на самом деле. Немного оттененные в уголках, обрамленные длинными ресницами, глаза были моей гордостью, они сияли зеленью, словно молодая трава на Пасху. У меня было чистое, слегка бледное лицо, к которому подходил почти любой вариант макияжа. С темными волосами мне было совсем не плохо. Просто я сама себя не узнавала. Я казалась старше, особенно с карамельно-яблочной красной помадой на губах, уступкой Бэрронсу, поскольку я была твердо уверена – ему крайне не понравится мой внешний вид, учитывая то, какие вещи я решила надеть.

Скользнув в одежду, я вспомнила, как мы с Алиной смеялись над фильмами про вампиров и книгами о них, и над той невероятной истерией, что поднялась в мире после написания книги о маленьком черноволосом мальчике в очках, который жил в чулане под лестницей.

Но все это было до того, как я узнала – в ночи существуют невероятные твари и непонятные вещи.

– Что, черт побери, вы на себя напялили, мисс Лейн?! – взорвался Бэрронс.

Я выбрала симпатичную прозрачную юбку, плотно облегавшую мои бедра и заканчивавшуюся на лодыжках, цвет которой представлял собой смесь почти всех пастельных оттенков, и соответствующую розовую кофточку с разрезными шелковыми рукавами и окантованным шелком глубоким вырезом, открывавшим большую часть груди, а также туфли на высоких тонких каблуках, которые застегивались с помощью ремешков, обвивавших лодыжку. Цветовая гамма великолепно гармонировала с моей загорелой кожей и темными локонами. Я выглядела женственной, мягкой и сексуальной, как и положено юной девушке, а не стервам из «Каса Бланки». Я быстро прошагала вдоль ряда книжных полок к тому месту, где стоял Иерихон – у входной двери, нетерпеливо ожидая моего появления. Я ткнула в его сторону указательным пальцем.

– Если ты снова начнешь вести себя со мной, как с одной из своих страхолюдин, Бэрронс, то можешь сразу забыть о нашем маленьком соглашении. Я нужна тебе не меньше, чем ты нужен мне. Это делает нас равноправными партнерами.

– Вы ошибаетесь, – сухо сказал он.

– Нет, это ты ошибаешься, – не менее сухо ответила я. – Найди другой способ объяснить мое присутствие. Поскольку если ты еще раз назовешь меня своим последним куском петунии или будешь делать прозрачные намеки на мой рот и оральный секс с тобой, наши пути разойдутся.

Я сердито глянула на него.

Он скрестил руки на груди и оценивающе взглянул на ядовито-алую помаду на моих губах.

– Вы упомянули какие-то намеки на ваш рот и оральный секс со мной, мисс Лейн. Могу я услышать, в чем вы эти намеки усмотрели?

Я нахмурилась и решила не поддаваться на его глупые подначки.

– Этот Мэллис действительно вампир, Бэрронс?

– Сам он представляется именно так. И окружил себя людьми, которые в это верят.

Бэрронс оглядел меня с ног до головы.

– Прошлой ночью вы выразили желание заранее узнавать о местах, в которые я собираюсь вас отвести, чтобы правильно подобрать стиль. Я сказал вам, что мы отправляемся на готическую вечеринку. Так почему же, мисс Лейн, вы выглядите словно взбесившаяся радуга?

Я пожала плечами, копируя его жест.

– Или бери меня с собой, Бэрронс, или вали сам.

Он решил взять меня с собой. Я в этом и не сомневалась. Есть несколько вещей, без которых не может обойтись хороший охотник. Охотничья собака входит в их число.

МакКейб жил в двадцати минутах езды к северу от города, в доме, показавшемся мне модернистским кошмаром.

Мэллис жил в десяти минутах на юг от Дублина, утопая в якобы истинных обломках прошлого. В Викторианской эпохе, если быть точной, – в тех шестидесяти трех годах, с 1837 по 1901, в течение которых королева Виктория правила Великобританией и называла себя императрицей Индии. Все было выдержано в стиле той эпохи – пышность, бархатные костюмы и драпировки, чувственность и тому подобное буквально затопили этот дом.

Темой ночи у Мэллиса был стимпанк: стиль Викторианской эпохи был разорван, разрезан и раздерган смешанной толпой готов, рокеров и панков – тут я должна признаться, что иногда мне сложно определить, к какому стилю относится та или иная деталь мира Темной Моды. Думаю, чтобы понять его, им нужно проникнуться.

Мы вышли из «порше», и навстречу нам шагнул Невидимый Носорог, исполняющий роль привратника, чьи чары призваны были изображать дед-панк как он есть. По сравнению с Носорогом я действительно напоминала взбесившуюся радугу.

Логово Мэллиса представляло собой огромное, хаотичное нагромождение камня и кирпича, являющее собой смесь различных стилей Викторианской архитектуры, – в общем и целом его особняк сильно походил на готический домик семейки Адамсов, с разнообразными башенками и портиками, коваными металлическими перилами и решетками, окнами в нишах, карнизами с таким количеством украшений и накладок, что они скорее утомляли взгляд, чем радовали душу.

Четыре высоких этажа казались невероятно неустойчивыми, остроконечная крыша, утопающая своими многочисленными башенками в ночном небе, похоже, была воплощением чьего-то каприза – единственным ее достоинством было то, что вор, ступив на крутой скат, живым с нее не слезет. Деревья с высохшими ветвями, которые давно нуждались в подрезке, царапали черепицу, звук неприятно напоминал скрежет ногтей по дубовой крышке гроба.

Дом занимал не менее акра земли, так что я не удивилась бы, узнав, что внутри находятся шестьдесят или семьдесят комнат. В высоких окнах верхнего этажа мерцал свет, вспышки, видимо, сопровождали быструю, заводную музыку. На первых этажах обстановка была иной – черные и красные свечи приглушенно мерцали, музыка была тихой, задумчивой и чувственной.

Бэрронс хорошо описал мне то, что ожидало нас в этом доме. Мэллис был рожден под именем Джон Джонстон Младший в семье богатых выходцев из Британии. Когда Джонстоны-старшие погибли в подозрительной автокатастрофе, оставив младшенькому наследство в несколько сот миллионов долларов, Джей Джей Джуниор не стал заниматься финансовой империей отца, распродал компанию за компанией и ликвидировал все активы. Он легально сменил свое труднопроизносимое, но вполне обычное имя на романтичное Мэллис, окружил себя рафинированным стимпанком и презентовал готическому сообществу свою персону в качестве нового не-мертвого.

Читайте также:  Быстрый подъем температуры в первую стадию лихорадки сопровождается

Спустя несколько лет сотни миллионов долларов создали вокруг него круг рьяно верующих в его вампирскую природу, к клубу присоединилась немалая группа поклонников, и имя Мэллис стало почти синонимом имени Лестат[18].

Бэрронс никогда не встречался с Мэллисом лицом к лицу, но пару раз видел его в известных ночных клубах. В основном их интересы пересекались в сфере бизнеса, поэтому Иерихон многое знал о его поисках и приобретениях.

– Он охотится за многими артефактами, за которыми охочусь и я, – сказал мне Бэрронс. – В последний раз Мэллис попытался перебить мою цену на эксклюзивном интернет-аукционе, – богатый коллекционер, Лукан Тревейн, внезапно исчез, и спустя всего несколько дней большая часть его коллекции оказалась на черном рынке. Я связался с хакером, который в решающий момент заморозил компьютерную сеть Мэллиса. – Темные глаза заблестели, Бэрронс улыбнулся, словно хищник, смакующий воспоминание о заветном убийстве.

Однако его улыбка исчезла, когда он продолжил:

– К сожалению, в коллекции Тревейна уже не было вещей, которые я надеялся обнаружить. Кто-то опередил меня. Но, в любом случае, Мэллис изучал «Синсар Дабх» задолго до смерти своего отца. Джонстон-старший буквально купался в артефактах, и было много шума в мире антикваров, когда фотокопии страниц, которые все полагали мифическими, – как же, смешно думать, что такая книга существует, – всплыли на черном рынке. Я не знаю, сколько комплектов фотокопий вышло в свет, но твердо уверен, что Мэллис видел эти страницы. С тех пор этот не-мертвый хрен вечно путается у меня под ногами.

Судя по тону, каким Бэрронс произнес «не-мертвый хрен», он явно желал Мэллису смерти и его ничуть не смущало мнимое бессмертие соперника.

– Ты не думаешь, что он вампир, – тихо сказала я, пока мы шагали из комнаты в комнату, мимо людей с застывшими взглядами. Гости расположились на бархатных диванах с низкими спинками, на обитых атласом стульях и просто на полу, причем не все из них были одеты. Мы искали вход в подвальное помещение, в котором, если верить расслабленно-малоподвижной готской девушке с застывшим взглядом, находился «Мастер». Я пыталась не замечать ритмичных движений, стонов и вздохов, доносившихся с пола, и старалась не споткнуться о полуобнаженные клубки тел, катавшиеся по полу.

Бэрронс тихо, невесело хохотнул:

– Даже если Мэллис и вампир, ничто не мешает утопить его в святой воде, вырвать клыки, оторвать яйца, содрать с него кожу, забить кол в задницу и положить загорать на солнышке.

Потом он помолчал минуту и спросил:

– Чувствуете что-нибудь, мисс Лейн?

Я понимала, что Иерихон говорит не о моем смущении при виде того, через что я только что переступила, поэтому покачала головой.

Мы прошли мимо еще полудюжины Невидимых, пока не приблизились к входу в полуподвал. Смешавшись с толпой белокожих, покрытых пирсингом и цепями, щеголявших черной помадой и маникюром готов, Темные эльфы, как всегда, напускали на себя чары и вытворяли со своими жертвами такое, что я не могла на это смотреть. Хоть они и не были так уродливы, как Серый Человек и Многоротая Тварь, я начала думать, что нет такого понятия как привлекательный Невидимый.

– Неверно, – сказал Бэрронс, когда я поделилась своим умозаключением. – Верховные Невидимые, принцы и принцессы четырех домов, настолько же нечеловечески прекрасны, как и Видимые. Кстати, практически невозможно отличить высших Темных от Светлых.

– А почему здесь так много Невидимых?

– Болезненная увлеченность смертью для них словно кислород, мисс Лейн. Им легко дышится в подобных местах.

Некоторое время мы плутали в лабиринте подземных коридоров. И в результате оказались в полутемном холле, который заканчивался огромной квадратной черной дверью, обитой железными полосами. Двенадцать охранников преграждали путь к Мэллису, и, видимо, чтобы отгонять излишне рьяных поклонников, стражи были увешаны запасными обоймами на перекрещенных ремнях, охватывавших торс, а в руках сжимали автоматы.

Огромный быкоподобный мужчина с обритой головой шагнул вперед и преградил нам путь. Английские булавки у него в ушах не произвели на меня впечатления. А вот те, которыми он проколол веки – произвели.

– И куда это вы собрались? – прорычал мужчина, одной рукой направляя автомат на Бэрронса, а вторую опуская на рукоять пистолета, торчавшего за поясом черных кожаных штанов.

– Скажи Мэллису, что пришел Иерихон Бэрронс.

– И какого хрена Мастер станет тобой интересоваться?

– У меня есть нечто, очень нужное ему.

Бэрронс улыбнулся, и я впервые заметила вспышку искреннего веселья в его темных глазах.

– Скажи ему, пусть попробует получить доступ к любому из своих банковских счетов.

Десять минут спустя дверь в святая святых Мэллиса распахнулась. Рывком. Бритоголовый охранник вылетел оттуда с пепельным лицом и в окровавленной рубашке.

За ним вышли два Невидимых Носорога. Они ткнули стволы нам в спину и проводили в вампирское логово. Тошнота волной поднялась к горлу; я обеими руками стиснула сумочку, чтобы случайно не коснуться наших отвратительных проводников.

Комната за обитой железом дверью оказалась настолько роскошно декорирована бархатом, атласом, газом и парчой, настолько заставлена неовикторианской мебелью, что сначала было трудно определить, где, собственно, находится сам хозяин. Не особо помогало и то, что одет Мэллис был в соответствии с окружением, просто воплощение романтического гота.

Я заметила его в последнюю очередь. Он неподвижно сидел на низком диване, богато украшенном и заваленном подушками. Мэллис был одет в обтягивающие брюки в черно-коричневую полоску и хорошо сшитые итальянские тапочки. Льняная желтовато-белая рубашка со шнуровкой у ворота и на запястьях и кровь на жабо завершали картину. Его жилет был сочетанием атласа и бархата янтарного, красновато-коричневого, кровавого и золотого цветов, и, пока я смотрела, Мэллис достал из внутреннего кармана белоснежный платок и аккуратно вытер кровь со щеки, потом промокнул губы, стирая оставшиеся капельки. Мускулистый и грациозный, как кот, он казался бледным и гладким, словно мраморное изваяние. Мертвые желтые глаза придавали его узкому и слишком бледному, словно действительно мраморному, лицу жутковатый вид. Длинные белые волосы были зачесаны назад и заплетены в старомодную косу, что только подчеркивало его нездоровую бледность.

Вампир волнообразным движением поднялся с дивана и встал перед нами, держа в руках крайне неуместный тут современный ноутбук. Грациозным щелчком длинных пальцев захлопнув крышку устройства, он небрежно поставил ноутбук на покрытый бархатной скатертью стол и внезапно оказался прямо перед нами.

Я смотрела на них – на мертвенную неподвижность Мэллиса, лицом к лицу столкнувшуюся с чувственной мужественностью и тревожащей жизненной силой Иерихона Бэрронса, и внезапно поняла, что, несмотря на то что мы находимся в логове вампира, в окружении его вооруженных охранников и монстров-прислужников, если бы меня спросили, кто из мужчин, стоявших передо мной, был более опасен, выбор был бы не в пользу Мэллиса. Нахмурившись, я переводила взгляд с одного на другого. Что-то тревожило меня, но я не могла определить что. Мне слишком долго не удавалось понять, что же это было, а потом стало слишком поздно. Гораздо позже я пойму, что той ночью все было не таким, каким казалось, и что Бэрронс так спокойно стоял перед кровожадным «Мастером» лишь потому, что твердо знал – что бы ни случилось, он выйдет отсюда живым. И не только благодаря тому, что он крепко держал Мэллиса за его финансовые яйца.

– Что ты сделал с моими деньгами? – поинтересовался вампир, и его шелковый голос странно контрастировал с мертвым взглядом желтых глаз.

Бэрронс рассмеялся, на темном лице сверкнули белоснежные зубы.

– Считай это моим страховым полисом. Я верну все на свои места, когда выйду отсюда, Джонстон.

Вампир оскалился, открывая длинные острые клыки. На них все еще была кровь. На мертвом лице мелькнуло выражение безумной, всепоглощающей ярости.

– Меня зовут Мэллис, говнюк, – прошипел он.

Один ноль в пользу Бэрронса, подумала я. Джей Джей Джуниор ненавидел свое имя. И потеря контроля над состоянием бесила его куда меньше, чем упоминание имени, которое было дано ему при крещении.

Бэрронс смерил собеседника взглядом – всего, от окровавленного жабо до остроносых, расшитых шелком кожаных тапочек.

– Мэллис Говнюк, – повторил он. – А я-то думал, что твоим последним прозвищем было «изысканный кошмар».

Желтые нечеловеческие глаза Мэллиса прищурились.

– Ты хочешь умереть, человек?

Он быстро пришел в себя, лицо снова побледнело, голос стал бесстрастным и таким мелодичным, что, казалось, долго еще продолжал вибрировать в барабанных перепонках.

– Может быть. Но в исполнении этого моего желания помощник из тебя никудышный. Что ты знаешь о «Синсар Дабх», Младшенький?

Мэллис вздрогнул – почти незаметное движение, но оно было. Если бы я не стояла так близко и не смотрела на вампира так внимательно, я бы этого не заметила. Мэллис дважды выдал себя эмоциями, что, насколько я понимала, для него неслыханная редкость. Взглянув на охранников, потом на дверь, он сказал:

– Все вон. Кроме тебя, – указал он на Бэрронса.

Бэрронс обнял меня за плечи, и я непроизвольно вздрогнула, так же как вчера, когда он дотронулся до меня. Этот человек действительно излучал странную, физически ощутимую энергию.

– Она останется со мной, – сказал Бэрронс.

Мэллис смерил меня уничижительным взглядом. Медленно, очень медленно искривил губы. Эта якобы улыбка не коснулась его странных, мертвых, нечеловеческих глаз.

– Кое-кто здесь, похоже, принял близко к сердцу старую песню «Роллинг Стоунз», не так ли? – пробормотал он.

И все-то тут критики. Я знала, о какой песне он говорит: «Она – Радуга». Сколько бы раз я ни слушала ее на своем плеере, я закрывала глаза и кружилась, представляя, что танцую под теплым летним дождем, раскинув руки и запрокинув голову, а из кончиков моих пальцев вырываются разноцветные струи, словно из водяных пистолетов, и раскрашивают во всевозможные цвета деревья, птиц, пчел, цветы и даже солнце. Я любила эту песню. Когда я не ответила, – мы с Бэрронсом договорились, насколько он может управлять мной, так что я все еще слушалась приказа держать рот закрытым, – Мэллис повернулся к своим охранникам, которые не сдвинулись с места, и зашипел:

источник

Карен Мари Монинг (Karen Marie Moning) родилась в Цинциннати, штат Огайо в 1964 г.
Она окончила университет Пардью, получив степень бакалавра по специальности «Общество и право».
После десяти лет работы в юридической сфере, она оставила должность и занялась тем, чем всегда хотела – литературным трудом.

«Слова всегда имели надо мной необъяснимую силу, они очаровали меня своей властью творить и развлекать одновременно. Я до сих пор помню тот первый раз, когда мама привела меня в библиотеку — все эти книжные бесконечные миры, жаждущие, чтобы их познали. С того времени я стала страстной читательницей», – вспоминала позже Карен Мари.

Четыре первых романа Карен Мари отправились в ее собственный архив – они не были напечатаны. Между ними она устраивалась на временную работу и сменила их немалое количество. Наконец в 1999 году был опубликован ее первый роман из серии «Горец». Это был успех и весьма значительный – роман номинировали сразу на две весьма престижные литературные премии RITA.

Карен Мари Монинг не пожалела о своем решении стать писателем: ее романы появлялись в списках бестселлеров The New York Times, USA Today, Publisher’s Weekly, а также удостаивались множества премий.

С мужем Нейлом писательница познакомилась во время поездки в Джорджию на встречу со своим литературным агентом. Оказалось, будущий супруг так же страстно увлечен книгами. Карен и Нейл поженились на Рождество 2005 года и сейчас наслаждаются своими книгами и великолепным видом из окон нового дома у подножия Голубых Гор.

Работает Карен Мари Монинг преимущественно по утрам: она встает в 4.30, «когда все так тихо и спокойно, что я чувствую себя единственным живущим человеком на Земле» . Затем несколько часов отводится на отдых и ланч, а после обеда – редактирование уже написанного.

Когда начинающие писатели спрашивают у Карен совета, она добавляет к известным словам: работать так, как будто вы не нуждаетесь в деньгах, любить так, как будто не было горечи поражения, танцевать, словно за вами никто не наблюдает, – «писать так, как будто критиков не существует вовсе».

Некоторые издательства относят романы Карен Мари Монинг к жанру любовных. Это не совсем верно, а точнее, совсем не верно. Любовь в романах Монинг, конечно, присутствует (куда ж без нее?), но автор не сосредотачивается на любовных переживаниях героев. Как высказался один из рецензентов, в книгах Карен Мари Монинг нет смазливостей и любовных признаний до тошноты. Ее жанр – фэнтези, и любителям этого жанра книги Карен Мари Монинг доставят много удовольствия.

Серия «Горец» (Highlander Series)
1) 1999 г, За горным туманом (Beyond the Highland Mist)
2) 1999 г, Пленить сердце горца (To Tame a Highland Warrior)
3) 2000 г, Прикосновение горца (The Highlander’s Touch)
4) 2001 г, Поцелуй горца (Kiss of the Highlander)
5) 2002 г, Страсть горца / Темный горец (The Dark Highlander)
6) 2004 г, Сердце горца (The Immortal Highlander)
7) 2005 г, Заклятие горца / Избранница горца (Spell of the Highlander)
8) 2006 г, В царстве сновидений (Into The Dreaming)

Серия «Лихорадка» (Fever Series)
1) 2006 г, Тайна рукописи / Темная лихорадка (Darkfever)
2) 2007 г, Любовная горячка / Кровавая лихорадка (Bloodfever)
3) 2008 г, Магическая страсть / Эльфийская лихорадка (Faefever)
4) 2009 г, Магия грез / Лихорадка грез (Dreamfever)
5) 2011 г, Прикосновение теней / Лихорадка теней (Shadowfever)
6) 2013 г, В оковах льда (Iced)
7) 2015 г, В огненном плену (Burned)
8) 2016 г, Рождённая огнём (Feverborn)
9) 2017 г, Feversong
10) 2018г, High Voltage

Автор говорит, что серия на этом будет завершена, но на мире Лихорадки будут основаны ещё 2 книги.

источник

Эобил отвернулась от кровати. Если, как заявлял король, она была рождена не Фейри, а смертной, она бы знала. Она не та женщина, которой когда-то была его конкубина. Ей скучно, она заперта в одиночестве и отвлекается на страстную игру.

И все же. король заявил, что ее использовали как заложницу, что она вынуждена была выпить, ничего не подозревая.

Такое случалось, когда в ее дворе назревала вражда, пока она не присвоила силу и не спрятала котел вместе с Эликсиром Жизни там, где она одна могла получить к ним доступ. Она тщательно позаботилась, чтобы все Фейри забыли. Защитила их друг от друга.

Она достаточно долго была заперта в будуаре, чтобы обдумать каждый аспект истории короля, и была вынуждена признать, что хоть его заявления возмутительны и абсурдны, тем не менее, они могут быть правдой. Если кто-то заставил ее выпить из Котла Забвения намного ранее в прошлом — в те времена, в которые нынешняя Эобил не знала, что жила — то все, что он говорил, могло быть правдой. Ее собственный Верховный совет обвинял ее в незаслуженной мягкости к смертным, а в редких случаях даже в их защите.

Все свое правление она провела за изучением и анализом возможностей, как лучше обустроить мир ее расы, не содержащий ничего слишком экстремального для развлечений.

Тогда как она считала это слишком неправдоподобным?

Эобил повернулась лицом к возвышающемуся черному Зеркалу, разделявшему две комнату — светлую и темную, уютную и пустынную, милую и пугающую. Этот таинственный портал охладил ее. Она делала первые шаги в узнавании историй, скрывавшихся за жутковатым царством Короля Невидимых, царством вечной полуночи и льда. Она недавно была в этом царстве, но потом ее спасла О’Коннор, которую она деликатно подтолкнула очутиться здесь в час ее испытаний, но ничего не видела даже краем глаза, заточенная в ледяном гробу.

Она не приходила в сознание, пока король не забрал ее из катакомб под аббатством, не предвидела, что он ее похитит. Она не имела ни малейшего понятия, как ее освободили из тюрьмы Невидимых, и теперь самое мощное ее оружие, ши-видящая О’Коннор, поглощена худшим оружием Короля Невидимых — и она определенно ее враг.

Она знала легенду о зеркале короля. Она гласила, что только двое могут пройти сквозь портал и выжить. Она осмотрела огромное Зеркало в позолоченной раме, отыскивая объективность, взвешивая свои ограниченные варианты. Возможно, у нее есть способ сбежать из своей тюрьмы через половину будуара, принадлежавшую королю. Высокомерный король был слишком озабочен собственным существованием, чтобы поверить, что Королева Видимых рискнет своей жизнью, пытаясь пройти сквозь портал.

Она горько усмехнулась. Он ее не знал.

Она пожертвовала бы чем угодно, столкнулась лицом к лицу с любой неприятной правдой, отказалась бы даже от собственной бессмертной жизни, чтобы обеспечить будущее своей расы. Для нее имело значение лишь то, что ее люди выживут. Даже если это означало ее погибель. Она была их королевой.

Если она попытается пересечь барьер и умрет, что тогда случится с ними? Виновный в смерти еще одной королевы, король, может, все же предпримет что-нибудь для спасения их расы?

Если она попытается и выживет, значило ли это, что все ее существование было ложью, что она была старше, чем думала, и была рождена, невероятно — смертной, человеком.

Одно неопровержимо — она в любом случае умрет, если останется на прежнем месте. Лучше умереть пытаясь.

Когда планета разрушится, каждый мир Фейри, включая Зеркала и все, что они в себе содержали, исчезнет. Даже сам король. Легенда гласит, что он предшествовал даже Первой Королеве, кто-то даже заявлял, что он создал ее. Создал их всех. И теперь ему было наплевать на то, что все его создания могут исчезнуть. С чего бы ему волноваться? Он будет двигаться дальше.

Она обернулась на конкубину, чье тело на льняных простынях переплелось с телом короля.

Они трогали ее, задевали струну где-то в глубине ее существа. Возможно ли, что это остатки воспоминаний, выживших после котла? Была ли это любовь, столь же всепоглощающая как и та, что делили король и конкубина, и она оставляла нестираемый отпечаток на самой сущности существа, несмотря на действие Эликсира Забвения?

Каждой фиброй души она хотела отрицать это. И все же она не повторяла эгоистичных ошибок упрямой Первой Королевы.

Зачастую лишь смелые, бесстрашные, рискованные поступки давали надежду обмануть надвигающийся рок, как будто Судьбу веселило красочное неожиданное, и пока она смеялась, можно было провернуть изменения под носом злобной суки.

Ее обязанность — исчерпать все средства в ее распоряжении, чтобы спасти ее расу. Какими бы пугающими или тошнотворными они не были.

Она осмотрела гладкое темное стекло, вглядываясь в темный интерьер королевской опочивальни.

Огонь для его льда, мороз для ее пламени.

Она понятия не имела, откуда взялась эта мысль.

Но каким-то образом она знала, что на другой стороне, его стороне было холодно. Так холодно, что тяжело вздохнуть.

Она задрожала от очередной бессмысленной мысли. Ей нет необходимости дышать. Она — энергия и проекция.

Стиснув зубы, она подхватила давно забытый плащ конкубины из снежного бархата и плюшевой шкуры.

Крепко обмотав им свое тело, она скользнула к зеркалу.

У меня сна ни в одном глазу, я не сплю, о нет, нет[33]

Я лежу на полу, глядя на дверь.

Где я? Каждый мускул в моем теле — моем теле! — горит от усталости, мои зубы болят. Почему у меня болят зубы?

Застонав, я оцениваю себя. Я могу двигаться?

Я осторожно вытягиваю ногу.

Такое чувство, будто кто-то избил меня с головы до пят. И мне отчаянно нужно в туалет. Какие бы гнусные дела ни творила Книга, в процессе она довела мое тело до предела. Я долго остаюсь неподвижной, привыкая к материальности. Та невероятная ясность, которой я достигла без отвлекающего меня тела, угрожает испариться под стремительной атакой ощущений.

Я упираюсь ладонями в пол, заставляю голову подняться как ручную кобру, и всматриваюсь в тускло освещенную холодную комнату, отделанную неоклассической готической мебелью — низкие парчовые и бархатные шезлонги, стулья с высокими спинками и жутковатый балдахин, огромная кровать с четырьмя столбиками, укрытая винтажным бархатом и тафтой.

Я презираю это место. И теперь, вернувшись в свою шкуру, я чувствую осязаемую злобу кошмарного особняка, в котором было совершено столько убийств. Зло оставляет след, заражая и изменяя сами молекулы места, где оно случилось.

Еще я слышу кого-то за пределами этой комнаты, темную мелодию тысяч и тысяч Невидимых, собравшихся вблизи. Больше, чем я когда-либо чувствовала в одном сжатом пространстве с той ночи, когда съежилась на вершине колокольни, а небо почернело от орды монстров, вырвавшихся на свободу после вечности в заточении. Нестройная песнь столь многих каст, смешавшихся воедино, едва не оглушает меня, пока я не приглушаю свои способности ши-видящей. Оказывается, Книга предпочла окружить себя армией Двора Теней. И что могло быть более подходящим местом? Должно быть, она присмотрела его моими глазами, когда я была здесь с Бэрронсом в ту ночь, когда выкрала один из камней. Я гадаю, сколько ей удалось увидеть той ночью. Я гадаю, знает ли она все, что известно мне. Я дрожу от этой мысли. Как бы там ни было, она знала достаточно, чтобы понимать, где находится это место, и что оно подойдет.

— Мэллис, — звук получается надломленным шепотом. Горло горит, пересохло, а мой рот. о Боже. Я засовываю дрожащий палец в рот и достаю то, что застряло в зубах. Очевидно, Книга не утруждала себя зубной щеткой и зубной нитью, и сколько, черт подери, я отсутствовала, что я делала, и как очутилась здесь?

Читайте также:  Лихорадка денге в тайланде симптом

Я падаю обратно на пол и шарю по карманам. После того, что показалось мне вечностью неуклюжих поисков, я нащупываю его пальцами, вытаскиваю, кошусь на дату и время и облегченно обмякаю на полу.

Тот же день, поздняя ночь. Я определенно не К’Вракнула мир за такой короткий промежуток времени.

Я застываю, запоздало поглощая только что увиденное. Сокращая мышцы, которые громко протестовали против сокращения, я вновь поднимаюсь и настороженно смотрю на свои руки. Они все в порезах и ссадинах, ладони покрыты коркой крови и кусочками черных. я щурюсь. перьев, кажется. Мои ногти обломаны до мяса, и там застряло еще кое-что. фу!

Я только что засунула палец в рот. Неудивительно, что там чувствовался такой дерьмовый вкус.

— Дерьмо, — шепчу я. Мой палец на вкус ничуть не отличался от того, что было у меня во рту. Что за хрень жрала Книга? От этой мысли я едва не выблевываю загадочное содержимое своего желудка.

Я засовываю телефон обратно в карман. Мне требуется несколько долгих, полных агонии моментов, чтобы подняться на ноги. Опасно пошатываясь, я бреду по тускло освещенной спальне в поисках ванной комнаты Дж. Дж. Младшего.

Когда я нахожу ее, то сожалею об этом.

Очевидно, Книга не была заинтересована в чистке и уходе за нашим общим сосудом. Она была слишком занята. другими вещами.

Я стискиваю раковину в поисках опоры, глядя на себя в зеркало. Думая, что здесь не должно быть зеркала. Мэллис притворялся вампиром. С чего бы ему, черт его подери, вешать здесь зеркало?

Я закрываю глаза, покачнувшись от истощения и ужаса.

Единственная часть моего лица, не покрытая коркой крови — это белизна глаз. Даже веки заляпаны ржаво-красным. Волосы окрашены кровью и каким-то органическим веществом, которое мне не хочется видеть. Кусочки блестящего серого вещества. Невидимых, я надеюсь. Моя одежда разорвана и в равной мере покрыта клочьями плоти и еще большим количеством крови. Что, во имя Господа, я натворила?

Я открываю глаза и пристально смотрю на свое отражение.

Я убила. Волна ужаса угрожает накрыть меня. Кого? Какие ужасные вещи я совершила? Какие грехи несу на себе?

Я медленно вдыхаю, протяжно и ровно выдыхаю, чувствуя, как тошнота в животе и учащенное сердцебиение успокаиваются. Ужас ни к чему не приведет.

Я могу либо поддаться страху и сдаться — или отказаться позволять ему задевать меня и двигаться дальше.

Я выбираю последнее, потому что первый вариант лишен смысла, ведет к разрушению и сделает меня лишь большей проблемой для моего мира.

Опустошив мочевой пузырь, который никогда в жизни не бывал таким полным, я открываю кран, брызгаю водой на лицо, беру ее в рот, полощу и сплевываю, затем начинаю отмываться наполовину использованным куском мыла, который Мэллис не успел прикончить перед смертью. Я скребу и оттираю себя, затем разворачиваюсь и вслепую ищу полотенце, потому что слой засохшей крови на моей коже такой толстый, что не отмывается. Я едва не сдираю себе кожу горячим влажным полотенцем, затем ныряю головой в раковину и намыливаю волосы.

Несколько минут спустя, мелко дрожа от усилий, я отбрасываю мокрые волосы назад и снова смотрю в зеркало.

Я тщательно изучаю свои глаза, не замечая ни намека на безумие, ни глубоко погребенного проблеска психопатического веселья. Лишь широко распахнутый взгляд зеленых глаз женщины, которая понятия не имеет, какие отвратительные действия совершало ее тело за последние пятнадцать часов.

Воспользоваться зубной щеткой Мэллиса внушало меньше отвращения, чем то, что у меня во рту — а это многое говорит о том, насколько все ужасно — я ошпариваю зубную щетку мертвого вампира под струей горячей воды, затем выдавливаю зубную пасту и рьяно чищу зубы, не обращая внимания на боль.

Закончив, я шарю по ящикам под умывальником в поисках зубной нити, затем опускаюсь на пол и приступаю к мучительному процессу чистки между зубами.

То, что выходит, я сохраняю, прилепляю на кусочек туалетной бумаги и изучаю.

Я ела Невидимого, по крайней мере. Черные перья.

— Пожалуйста, скажите мне, что это был не Кристиан, — шепчу я.

Я с трудом снимаю куртку. И хмурюсь. Мое копье пропало, плечные ножны пусты. Почему? Куда оно делось? Книга заколола кого-то невезучего и не потрудилась вытащить копье? Она конечно не отдала бы такое могущественное оружие! Я снова гадаю, какого черта успела натворить за последние пятнадцать часов.

Стискивая зубы и отказываясь застревать в опасных мыслях, я сосредотачиваюсь на том, чтобы стянуть с себя футболку и в итоге вновь размазываю кровь по лицу. Копье исчезло. Столько крови. Я трясу головой, чтобы сохранить ясность, отчаянно желая раздеться догола, чтобы оставить позади все обличающие улики совершенного мною, но штаны Мэллиса мне не подойдут. И все же я могу переодеться в одну из его рубашек.

Вновь начисто вытерев лицо, я ползу в гардеробную, примыкающую к ванной. Я пропускаю драматичную винтажную готическую одежду, пока не нахожу простую черную рубашку из матового шелка, натягиваю ее и прислоняюсь к стене гардеробной, хмурясь, восстанавливая дыхание, обдумывая только что произошедшее.

Готова поспорить на свою жизнь.

И каким-то образом я бодрствую и снова здесь. Но как это работает? Если она так устала, что вырубилась, почему это не мешает мне бодрствовать? Возможно ли, что именно это произошло в день, когда я убила Серую Женщину — потому что Книга не привыкла к физическому воплощению, она быстро выматывается и теряет надо мной контроль? Значит ли это, что я — это снова я, и все хорошо, пока я вновь не воспользуюсь заклинанием? Или это значит, что как только она восстановит силы, она мгновенно вновь возьмет надо мной верх?

Я чувствовала, как она теряет контроль над моим телом, испытала ее ярость, подслушала панические мысли.

Я чувствую себя точно так же, как тогда, когда пришла в себя после убийства Серой Женщины, только хуже — везде болит, и я отчаянно устала. Я гадаю, не выбиралась ли Книга на прогулку за минувшие годы? Может, в детстве я ходила во сне и даже не знала об этом? Мне хочется спросить об этом маму и папу. Будет ли Книга думать, что это сделала она сама, если она придет в себя и обнаружит, что находится в другом месте, чистенькая и в другой одежде?

Я вздыхаю. Я понятия не имею, что происходит или сколько у меня есть времени. Лучше воспользоваться им с умом. В тот единственный раз, когда я потеряла контроль, я вырубилась и абсолютно не осознавала, сколько времени прошло. В этот раз я все понимала, но была заперта. Было бы глупо прийти к выводу, что я вернула себе постоянный контроль. Я ничто не могу принимать как должное, когда это касается Книги.

Последнее, что я помню из своих действий — это как Синсар Дабх завладевает мною, а я кричу Джаде бежать. Я молюсь, чтобы она послушалась меня и бежала быстро и далеко. Если я пожертвовала всем, чтобы спасти ее, лишь для того, чтобы убить.

Я даже не могу закончить эту мысль.

Бэрронс. Конечно, он бы пришел за мной. за ней. Он мертв? Я убила его? Опять? Что делала Книга со своей свободой? Конечно, у нее есть цели, ориентиры. Но какие? Учитывая, что я таскала эту штуку в себе всю свою жизнь, я не очень-то много знаю о ней, за исключением того, что она склонна к ребяческим насмешкам и угрозам К’Вракнуть мир. Но чего она на самом деле хочет? Без сомнений, под ее развязным маниакальным поведением кроется острый, сосредоточенный, превосходный разум.

Я заставляю себя дышать медленно, глубоко, стараюсь упорядочить мысли, но запах Мэллиса заполнил гардеробную тошнотворным запахом его одеколона с ноткой разложения, которая пристала к его одежде, и внезапно я не могу оттуда выбраться достаточно быстро. Один лишь его запах отбрасывает меня назад ко времени, проведенном в адском гроте под Бурреном, а мне нужно полностью быть здесь и сейчас.

Я использую в качестве опоры шляпные коробки и небольшой сундук, пошатываясь, выбираюсь из гардеробной и вываливаюсь в спальню, где оседаю у стены, подтягиваю ноги к груди, обхватываю их руками и опускаю голову на колени.

Жизнь была такой простой. Когда мы молоды, кажется, что великие приключения поджидают нас за каждым углом. Мы сильны, выносливы, невредимы. Мы думаем, что наша вторая половинка уже на пути к нам, мы поженимся, заведем детей и будем любимы. Я купилась на это. Я думала, что буду воспитывать детей с Алиной, ходить по магазинам в Атланте, ходить на родительские собрания и наслаждаться семейными праздниками. Проводить ленивые летние вечера, слушая музыку тихо поскрипывающего крыльца под медленно вращающимися вентиляторами, потягивая пропитанный магнолиями бриз и сладкий чая, наблюдая, как растут мои дети в нормальном и приличном по большей части мире.

Возможно, для некоторых людей так и есть.

Но это никогда не было моей судьбой.

Думаю, мне были дарованы двадцать два блаженных, лишенных травм года лишь потому, что потом все грандиозно испортилось. Я серьезно, моя богомерзкая жизнь была предсказана тысячу лет назад Мориной Бин, полубезумной посудомойкой, которая напророчила, что одна из сестер Лейн умрет молодой, а другая будет желать смерти (да, именно такое чувство) и чем раньше их убьют, тем лучше будет для мира. Если это не судьба, то что?

Но погодите. прачка-предсказательница также сказала, что в великое озеро вселенной можно бросить много камней, много вариантов. И Кэт говорила, что мы лишь в самом начале предсказаний Безумной Морри. А значит, несмотря на губительное положение дел сейчас, Земля выживет и продержится еще какое-то время. Человечество справиться.

Мне нужно лишь выяснить, какова моя роль в обеспечении такого исхода.

Я должна убить себя? Мой нынешний возраст достаточно молод? И на этой ноте, действительно ли моя сестра все еще жива? Если да, не поэтому ли все пошло наперекосяк — потому что ни одна из нас не умерла?

Я очищаю мысль о суициде от всех эмоций и взвешиваю ее лишь как разумный вариант. Устранит ли это потенциальную угрозу, которую я представляю для мира?

Если это положит конец существованию Синсар Дабх, тогда безоговорочно — да.

Внезапно знакомое напряжение стискивает мое тело. Я пристально смотрю сквозь тускло освещенную комнату на дверь.

Дверь открывается, и время как будто зависает, проигрываясь в замедленном режиме. Такое чувство, будто я сто лет его не видела, возможно, потому что боялась больше никогда его не увидеть. Книга контролировала меня пятнадцать часов, и поскольку я знаю, что ему требуется больше времени, чтобы вернуться оттуда, откуда он возвращается, значит, я его не убивала. Слава небесам. Он невообразимо выходит из себя, когда я делаю это, как будто это личное оскорбление.

Он одет в черные кожаные штаны и белую рубашку, рукава закатаны, обнажая сильные предплечья и широкий кельтский браслет из серебра. Его прекрасное лицо как всегда непостижимо. Я использую слово «прекрасный», но для остального мира он не такой. Случайный наблюдатель нашел бы его пугающе кровожадным, животным, тревожно хищным. Генетический штамп лица Иерихона Бэрронса отправился в мусорную корзину генетического бассейна тысячелетия назад. Черты его лица резкие, первобытные, брови выступают, и он может казаться по-настоящему диким, если вам удастся взглянуть на него украдкой, когда он думает, что его никто не видит. Его глаза такие темные, что кажутся почти черными, а когда он злится, в них мелькают кровавые искорки. Его волосы цвета полуночи, гладкие и черные. Его лицо — одно из самых симметричных из всех, что я видела в своей жизни. Его тело. Ну, я вижу в нем грациозную ловкость и мощь зверя даже тогда, когда он в человеческой форме.

Он скользит в комнату тем гладким, животным способом, каким начал передвигаться при мне месяцы назад. Он пропадает из виду, затем появляется вновь прямо со мной, пристально глядя на меня.

Милая рубашечка, говорят его темные глаза. Он ничего не упускает. Я чувствую запах Мэллиса, и ему это не нравится. Мне это тоже не нравится, но рубашка вампира для меня предпочтительнее. Бэрронс одновременно самый сложный и самый простой мужчина из всех, что я встречала.

Моя запачкалась. Я сдерживаю смешок, потому что он кажется неуместным при столь мрачных обстоятельствах, но я нахожу до странного веселым, что сразу после моего превращения в полноценного психопата, первые слова, которыми мы обмениваемся, касаются моей одежды.

Он опускается рядом со мной, прислоняется к стене, нога и плечо касаются меня.

— Я почувствовал, когда ты вернула контроль.

Я потираю татуировку у основания черепа. Хотя сначала я злилась, что он пометил меня своей отметкой, теперь я начинаю ценить ее преимущества.

— Как ты пробрался мимо всех этих Невидимых снаружи? — он не выглядит так, будто побывал в драке. Или в нескольких тысячах драк.

Feth fiada. Друидское заклинание невидимости.

— Ты никогда меня ему не учил.

— Тебя, вечно сующую нос не в свои дела? Да уж.

— Ты причинила вред, но похоже у Книги были проблемы с тем, чтобы привыкнуть управлять твоим телом. Джада в порядке, твои родители тоже.

Я прищуриваюсь. На моих руках, волосах, лице и одежде было слишком много крови, чтобы просто «причинить вред». Я изучаю его профиль. От меня не ускользает, что он ответил на простой вопрос «да-нет» предложением параллельной информации, которая хоть и уместна, но позволяла искусно уклониться. Он не солгал. Но он и не сказал правды.

Он поворачивает голову и смотрит на меня.

Я знаю, что убила, говорю я ровно.

Ну так не трать мое время впустую.

Наши взгляды встречаются. В его глазах я вижу стену, через которую могу протолкнуться и узнать имена, места и то, как. Но если я запутаюсь в том, кого и как убила, мне конец. Я должна стать гладким ровным камнем, легко скользящим по черному озеру, способному меня утопить.

Несколько мгновений спустя я осознаю, что мое сердцебиение приходит в норму, желудок больше не угрожает тошнотой, и я уже и вполовину не так устала, как казалось. На самом деле, я чувствую себя. хорошо. Все благодаря мужчине, сидящему рядом со мной. Такая простая вещь, такая могущественная.

— Ты когда-нибудь видел фильм «Куда приводят мечты»?

Он резко качает головой влево.

Бэрронс всегда отрицает, что смотрел фильмы или сериалы, как будто это слишком плебейское времяпровождение для мужчины вроде него.

Он награждает меня холодным взглядом.

— Какого хрена там любить? Они все умерли. Сначала дети. Потом родители.

— Так и знала, что ты его смотрел. — Мне он нравился потому, что когда жена убила себя, ее отправили в ад на вечные страдания в одиночестве. Но ее муж не дал этому произойти. — Ты пришел на мой диван и присоединился ко мне в моем аду.

— Возможно, это ты пришла на мой.

— Думаю, неважно, чей это диван, — я поднимаю руку, колеблюсь и опускаю ее обратно на свое бедро. Он не из тех мужчин, что любят физическое проявление привязанности. Он либо занимается сексом, либо не касается. — Так что мне делать?

Он берет меня за руку, переплетая наши пальцы. Его рука огромная, сильная и скрывает мою. Я замечаю черные и красные чернила свежей татуировки над браслетом, охватывающие его руку.

Я опускаю голову на его плечо.

— Оставить этот мир и найти другой, который не жалко будет разрушить, пока я не убежусь, что контролирую себя.

— А. Так ты думаешь, что миры можно разрушить без последствий, — слегка насмехается он.

— Я могла бы отправиться на заброшенную планету, где нет жизни.

— Важно не то, что ты разрушаешь, а сам факт разрушения. В этом мире есть два типа людей — те, кто способен создавать, и те, кто не способен. Создатели могущественны, они формируют мир вокруг себя. Все существа жаждут власти над своим кусочком реальности. Те, кто создавать не способен, делают одно из трех: убеждают себя принять полужизнь посредственности и ненавидят неудовлетворенность, получая удовольствие от незначительных актов доминирования, которые им удается совершить над своими товарищами; находят создателя, к которому можно присосаться и эксплуатировать, чтобы наслаждаться паразитическим образом жизни; или разрушают. Так или иначе, те, кто не способен создавать, находят способ почувствовать власть и контроль. Разрушение ощущается как контроль.

Я отстраняюсь и смотрю на него.

— Ты создатель, а не разрушитель. Разрушение разрушает разрушителя. Всегда. В конце концов. И сильно.

Синсар Дабх паразитирует на тебе. Тебе никуда не убежать. Битва последует за тобой.

— Но я могу минимизировать урон.

— Только для себя самой. Для тебя, может, будет не так важно, если Книга убьет незнакомца или какой-то другой мир. Но сомневаюсь, что это будет менее важно для незнакомца или для людей, которые его любили.

— Так, я не понимаю. С одной стороны, ты только что сказал мне, что все люди по натуре мудаки, за исключением создателей. А теперь ты вступаешься за этих мудаков.

— Я ни за кого не вступаюсь. Я просто утверждаю, что разрушаешь ты здесь или в другом мире, ты все равно разрушаешь. Вот в чем твоя битва — разрушать или нет. Как только ты углубляешься в детали, пытаясь убедить себя, что некоторые вещи более приемлемо разрушать, ты уже проигрываешь самую главную войну. Нет никакой пользы в том, чтобы переносить битву на незнакомую территорию.

— Ты думаешь, что я должна остаться здесь и сражаться, даже если это будет стоить жизни людям, которых я люблю?

— Твоя битва наполовину выиграна. Ты сидишь здесь, со мной. А Синсар Дабх нет. Сделай это постоянным.

— Но ты не говоришь мне, как.

— Я не знаю, — об этом я и думала, когда он вошел. Пыталась определить ее конечную цель, чтобы суметь перехватить и помешать.

— Нет, знаешь. Она хочет быть в этом мире, контролировать себя. Чего хочешь ты?

— Потому что я могла бы быть счастлива, если бы все не пошло наперекосяк!

— Все вечно будет наперекосяк. Жизнь состоит не в том, чтобы ждать мира, а в том, чтобы научиться процветанию посреди войны. Потому что впереди всегда ждет следующая битва, — на мгновение он замолчал, а потом сказал: — Почему Синсар Дабх хочет жить?

— Будь я проклята, если знаю, — бормочу я. — Потому что она ненасытна? Ей скучно? Альтернатива — не жить?

Я смотрю на него. Потому что я люблю людей, не говорю я. И я хочу провести остаток жизни с тобой, видеть твои следующие шаги, праздновать твои победы, оплакивать твои потери, заниматься с тобой любовью. Боже, почему все всегда проясняет лишь тогда, когда кажется, что я могу все потерять?

Потому что ты все еще веришь, что можешь иметь все и сразу, говорят его темные глаза. Ты не можешь. У нас ничего нет. Лишь текущий момент. Как только ты это понимаешь, ты знаешь, что священно, а что нет, и больше никогда не упускаешь это из виду.

— Но у тебя есть вечность. В твоем распоряжении каждый момент.

— Нет. Как и у тебя, у меня есть лишь этот момент. Смерть — не единственный враг, крадущий у тебя вещи, которые тебе дороги. Ты думаешь, что монстр властен над тобой.

— Он властен над тобой лишь с твоего согласия.

Ощетинившись, я выдергиваю свои пальцы из его руки, провожу ими по влажным волосам и говорю:

— Это не правда. Я не выбирала Книгу. Я не впускала ее. Она завладела мной в утробе. Не было ни согласия, ни отрицания.

— А твоего зверя так легко приручить, — говорю я ядовито-сладким раздраженным тоном. Он ведет себя так, будто это просто. Типа, почему я все еще не справилась?

— Никогда не говорил, что это так. Но я сделал это. И я не сидел в раздумьях, колеблясь между самоубийством и бегством. Оба для меня неприемлемы.

— Держись подальше от моей головы, черт подери, — срываюсь я.

На мгновение я прикусываю нижнюю губу зубами, а затем сознаюсь:

— Я не знаю, что сделала. Возможно, она просто уснула.

— Но в то же время я разобралась. Она слабела, а я обретала силу.

— Вопрос на миллион долларов. Так как мне с ней бороться?

Я с недоверием таращусь на него.

— Помнишь руны, которые защищали стены тюрьмы Невидимых? Они черпали силу из сопротивления. Не сопротивляйся. Стань ею, — он встает и протягивает руку. — Идем.

— Я отвезу тебя обратно в Честер, — он медлит, затем добавляет: — Где мы заточим тебя с помощью камней.

— Ты только что навешал мне лапши про борьбу с ней. А теперь хочешь попросту запереть? Ты понятия не имеешь, что это сделает со мной или с Книгой. Это может привести нас обеих в подвешенное состояние, и я не смогу с этим бороться.

— Это может парализовать только книгу.

— Точно. Оставив меня полностью в сознании. Заточенной в ловушку. Навеки, — резко произношу я. Однажды я приняла эту судьбу ранее. Но я добилась успеха. Я была уверена, что могу победить в этой битве, если у меня будет достаточно времени.

— Ты сама сказала, что не уверена, захватит ли Книга контроль, когда проснется.

источник